Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 41 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Osoby swojej z licznym i mocnym Wojskiem lokował się blisko szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , a Litwa za Wisłą. Prymas na początku pracował ŁubHist 1763
1 Osoby swojey z licznym i mocnym Woyskiem lokował śię blisko szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , á Litwa za Wisłą. Prymas na początku pracował ŁubHist 1763
2 nadziakami, i szablami dobytemi nie wchodzono do okopów i szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , żeby na koniach nie wjeżdżali w okopy, żeby ŁubHist 1763
2 nadźiakami, i szablami dobytemi nie wchodzono do okopów i szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , żeby na koniach nie wjeżdżali w okopy, żeby ŁubHist 1763
3 przez Posłów delegowanych, lub tez zupełnym Województwom przystąpiwszy do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , tak też i Króla wolno obierać przez delegowanych Posłów ŁubHist 1763
3 przez Posłów delegowanych, lub tez zupełnym Województwom przystąpiwszy do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , tak też i Króla wolno obierać przez delegowanych Posłów ŁubHist 1763
4 ale dla Scysyj i nie ukontentowania same Województwa przystępują do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] virytim. Prymas po zaspiewanym Veni Creator Spiritus objeżdża zbliżone ŁubHist 1763
4 ale dla Scyssyi i nie ukontentowania same Wojewôdztwa przystępują do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] viritim. Prymas po zaspiewanym Veni Creator Spiritus objeżdża zbliżone ŁubHist 1763
5 Kiedy uszykowane szeregami kopy Pojazdu swego z pola czekają do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] . Kościół we wsi kiedy chcę, rachuję się PotFrasz4Kuk_I 1669
5 Kiedy uszykowane szeregami kopy Pojazdu swego z pola czekają do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] . Kościół we wsi kiedy chcę, rachuję się PotFrasz4Kuk_I 1669
6 a tym wolno więźniów wszędzie łapac/ zawiedzie go do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] / słomą nakryje; a gdy ci odeszli/ do KalCuda 1638
6 á tym wolno więźniow wszędźie łápác/ záwiedźie go do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] / słomą nákryie; á gdy ći odeszli/ do KalCuda 1638
7 o szczęśliwi pasterze, idźcie już, kwapliwi. Do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , co pod mury w Betlejem, pójdziecie, Położone DachDialOkoń 1621
7 o szczęśliwi pasterze, idźcie już, kwapliwi. Do szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , co pod mury w Betlejem, pójdziecie, Położone DachDialOkoń 1621
8 prętów i wici nazwana gdyż to była Machina nakształ Szopy [szopa:subst:sg:gen:f] zrobiona, z prętów i z wici, dach mająca ChmielAteny_I 1755
8 prętow y wici nazwana gdyż to była Machina nakształ Szopy [szopa:subst:sg:gen:f] zrobiona, z prętow y z wici, dach maiąca ChmielAteny_I 1755
9 , z czego gdy tumult powstawał, książę nieukontentowany z szopy [szopa:subst:sg:gen:f] i z pola elekcyjnego z przegróżkami odjechał. A zatem MatDiar między 1754 a 1765
9 , z czego gdy tumult powstawał, książę nieukontentowany z szopy [szopa:subst:sg:gen:f] i z pola elekcyjnego z przegróżkami odjechał. A zatem MatDiar między 1754 a 1765
10 , Choć im Bóg, prócz mieszkania i na bydło szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , Nie chciał działem wymierzyć jednej role stopy. Do PotFrasz3Kuk_II 1677
10 , Choć im Bóg, prócz mieszkania i na bydło szopy [szopa:subst:sg:gen:f] , Nie chciał działem wymierzyć jednej role stopy. Do PotFrasz3Kuk_II 1677