Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 liżą Albo łyżkami brzuch polawszy nagi Po głowach sobie smarują szparagi [szparag:subst:pl:acc:m] . Żona się kręci około nalepy Co raz mieszając garnek MałpaCzłow 1715
1 liżą Albo łyżkami brzuch polawszy nagi Po głowach sobie smarują szparagi [szparag:subst:pl:acc:m] . Żona się kręci około nalepy Co raz mieszając garnek MałpaCzłow 1715
2 usu. Oprócz majeranu dawano na wieniec Pannom młodym olim szparagi [szparag:subst:pl:acc:m] , wierzbę, czyli koszyczko, na znak, ChmielAteny_III 1754
2 usu. Oprucz maieranu dawano na wieńiec Pannom młodym olim szparagi [szparag:subst:pl:acc:m] , wierzbę, cżyli koszyczko, na znak, ChmielAteny_III 1754
3 Dachtele, Pistacie, Brunelle, Ślimaki, Ostrigi, Szparagi [szparag:subst:pl:acc:m] , Pieczarki, Smarże, Pietruszka, Koper, Cebula CzerComp 1682
3 Dáchtele, Pistácie, Brunelle, Slimaki, Ostrigi, Szpáragi [szparag:subst:pl:acc:m] , Pieczarki, Smarże, Pietruszká, Koper, Cebulá CzerComp 1682
4 / albo go przyprawując/ jako chmiel młody/ i Szparagi [szparag:subst:pl:acc:m] / które (Gromowym korzeniem zowiemy) jest Żołądkowi potrawą SyrZiel 1613
4 / álbo go przypráwuiąc/ iáko chmiel młody/ y Szpárági [szparag:subst:pl:acc:m] / ktore (Gromowym korzeniem zowiemy) iest Zołądkowi potráwą SyrZiel 1613
5 . Wątrobne ziele, Hepatica. Zeniszek, Ageratum. Szparagi [szparag:subst:pl:acc:m] , Aspárágus. Oman, Inula Campana. Polna Ruta PromMed 1716
5 . Wątrobne źiele, Hepatica. Zeniszek, Ageratum. Szpárági [szparag:subst:pl:acc:m] , Aspárágus. Omán, Inula Campana. Polná Ruta PromMed 1716