od Tenchterów i Usypetów/ których między sobą mieli/ namowieni/ zaraz jako jedno budowanie mostu zaczęte baczyli/ uciekli/ i ze wszytkim obejściem swoim do lasów i puszcz z domu się wynieśli. Cezar nieco w majętności ich zmieszkał/ a wszytkie wsi i miasta zapaliwszy/ żyta posiekszy do Ubiów ciągnął/ i ratunek im przeciwko Szwabom/ jeśliby ukazała potrzeba/ obiecał. Dowiedział się od nich tego/ że Szwabowie/ skoro od szpiegów swoich o stawianiu mostu wiadomość wzięli/ wedle zwyczaju swego naradziwszy się/ posły rozesłali do miast wszytkich aby wychodzili/ żony/ dzieci/ i swoje majętności do lasów wynosili/ i tam pokryli/ ci zasię/ którzy
od Tenchterow y Vsypetow/ ktorych między sobą mieli/ námowieni/ záraz iáko iedno budowánie mostu záczęte baczyli/ vćiekli/ y ze wszytkim obeyśćiem swoim do lásow y puscz z domu sie wynieśli. Cezár nieco w máiętnośći ich zmieszkał/ á wszytkie wśi y miástá zápaliwszy/ żytá pośiekszy do Vbiow ćiągnął/ y rátunek im przećiwko Szwabom/ ieśliby vkazáłá potrzebá/ obiecał. Dowiedźiał sie od nich tego/ że Szwabowie/ skoro od szpiegow swoich o stáwiániu mostu wiádomość wźięli/ wedle zwyczáiu swego nárádźiwszy sie/ posły rozesłáli do miast wszytkich áby wychodźili/ żony/ dźieći/ y swoie máiętnośći do lásow wynośili/ y tám pokryli/ ći záśię/ ktorzy
Skrót tekstu: CezWargFranc
Strona: 82.
Tytuł:
O wojnie francuskiej ksiąg siedmioro
Autor:
Gajusz Juliusz Cezar
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Drukarnia wdowy Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608