. et quaevis supellectilia pobrał, tak że własnej koszuli nie miał Augustus noster. Owoż panie Auguście wojować tobie z postronnemi inscia Republica. Polacy aż się wmieszali placentini spe futurae victoriae przy większości wojsk, post actum jednak siła odstąpiła ich, idąc ad partes sveticas. Ipan podskarbi w. księstwa lit. assistit nieodstępnie za szwedem.
Król polski ucieka, szwedzi w Krakowie. Respublica pospolitem ruszeniem w gotowości, zapatruje się na dalsze procedera. Litwa sama przez swoich ginie. Rzeczpospolita wchodzi w traktat między monarchami.
Żmudzkie dobra sapieżyńskie jako to: Kretyngę, Szkudy, Łaukczemy, Ogiński złączywszy się z Zarankiem plądruje, na pospolite ruszenie gwałtem wypędza, podatki
. et quaevis supellectilia pobrał, tak że własnéj koszuli nie miał Augustus noster. Owoż panie Auguście wojować tobie z postronnemi inscia Republica. Polacy aż się wmieszali placentini spe futurae victoriae przy większości wojsk, post actum jednak siła odstąpiła ich, idąc ad partes sveticas. Jpan podskarbi w. księstwa lit. assistit nieodstępnie za szwedem.
Król polski ucieka, szwedzi w Krakowie. Respublica pospolitém ruszeniem w gotowości, zapatruje się na dalsze procedera. Litwa sama przez swoich ginie. Rzeczpospolita wchodzi w traktat między monarchami.
Żmudzkie dobra sapieżyńskie jako to: Kretyngę, Szkudy, Łaukczemy, Ogiński złączywszy się z Zarankiem plądruje, na pospolite ruszenie gwałtem wypędza, podatki
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 215
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
spodziewam się, ultor a tergo, Deus, in posteris nostris vindicabit justitiam judicabit etiam justitiam. A jestże to, mój kochany dobrodzieju, w narodzie jakim politycznym in praxi, aby w największych nieprzyjaźniach, nieprzyjacielskiego nie zachowano zachowania! nie jestże to u wmpaństwa w Litwie coś de antiqua tirana barbarie? Francuz ze szwedem wojuje zapędliwie, a przecież w posiedzeniu, francuz niemca et e converso nie zabija. Sami ministri agunt interesa przeciwne, a przecie z sobą konwersują i polityką interesów różność pokrywają, a szwed z sasem wojują, a przecie znali sasowie aequaminitatem szwedów, kiedy regimentami udarowanych wypuszczali zdrowo i oficerów ukontentowanych łaską królewską. Generał Stenaz
spodziewam się, ultor a tergo, Deus, in posteris nostris vindicabit justitiam judicabit etiam justitiam. A jestże to, mój kochany dobrodzieju, w narodzie jakim politycznym in praxi, aby w największych nieprzyjaźniach, nieprzyjacielskiego nie zachowano zachowania! nie jestże to u wmpaństwa w Litwie coś de antiqua tirana barbarie? Francuz ze szwedem wojuje zapędliwie, a przecież w posiedzeniu, francuz niemca et e converso nie zabija. Sami ministri agunt interesa przeciwne, a przecie z sobą konwersują i polityką interesów różność pokrywają, a szwed z sasem wojują, a przecie znali sasowie aequaminitatem szwedów, kiedy regimentami udarowanych wypuszczali zdrowo i oficerów ukontentowanych łaską królewską. Generał Stenaz
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 424
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
krzcinach, każe działa palić. Aż młodszy: „Nie przesadzaj dla starego gdaku, Żeby wam na drugi raz stało w pulwersaku.” Na to żołnierz: „Nie frasuj, bo się już doznało, Co w olstrze wisi, będzie w pulwersaku stało.” 487. DO JEGOMOŚCI PANA WOJEWODY SIERADZKIEGO
Pozbywszy nogi z Szwedem w warszawskiem pogromie, Nie masz dziwu żadnego, że Pieniążek chromie I że o kuli, kulą skaliczony, chodzi, Kiedy na nieprzyjaciół swą rotę przywodzi. A przecie tak ani sarn, ani zając kusy Nie skoczy, jakie czyni, chociaż chromy, susy. Cóż, albo za powtórnym skokiem źle dosadza, Doniósszy wojewodą
krzcinach, każe działa palić. Aż młodszy: „Nie przesadzaj dla starego gdaku, Żeby wam na drugi raz stało w pulwersaku.” Na to żołnierz: „Nie frasuj, bo się już doznało, Co w olstrze wisi, będzie w pulwersaku stało.” 487. DO JEGOMOŚCI PANA WOJEWODY SIERADZKIEGO
Pozbywszy nogi z Szwedem w warszawskiem pogromie, Nie masz dziwu żadnego, że Pieniążek chromie I że o kuli, kulą skaliczony, chodzi, Kiedy na nieprzyjaciół swą rotę przywodzi. A przecie tak ani sarn, ani zając kusy Nie skoczy, jakie czyni, chociaż chromy, susy. Cóż, albo za powtórnym skokiem źle dosadza, Doniósszy wojewodą
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 216
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
z Szwedami, za co Radziejowski pro perduelli przyznany przez Konstytucją. Na tymże Sejmie pospolite ruszenie ogłoszone, wici wydane, podatki na zapłatę wojsku uchwalone, po Łubieńskim zmarłym, Prymasostwo dane Leszczyńskiemu, Kanclerzowi Koronnemu, na koniec Sejm się rozszedł dla powietrza szerzącego się w Polsce, Król do Łowicza się przeniósł, Chmielnicki nadęty Szwedem i Moskwą odrzucił zamyślone posłuszeństwo Polsce. Roku 1653. Czarnecki Oboźny Koronny przeciw Kozakom wyprawiony, ale postrzelony pod Monasteryskami wrócił się, Sejm Brzeski Litt: kontrybucje na wojnę uchwalił, sukurs do Smoleńska naznaczony, i uprowidowanie żywnością Fortecy, Król pod Lwowem lustrował Wojsko ale nie płatne, Moskwa przez Posłów deklarowała się przy Kozakach,
z Szwedami, za co Radźiejowski pro perduelli przyznany przez Konstytucyą. Na tymże Seymie pospolite ruszenie ogłoszone, wići wydane, podatki na zapłatę woysku uchwalone, po Łubieńskim zmarłym, Prymasostwo dane Leszczyńskiemu, Kanclerzowi Koronnemu, na koniec Seym śię rozszedł dla powietrza szerzącego śię w Polszcze, Król do Łowicza śię przeniósł, Chmielnicki nadęty Szwedem i Moskwą odrzucił zamyślone posłuszeństwo Polszcze. Roku 1653. Czarnecki Oboźny Koronny przećiw Kozakom wyprawiony, ale postrzelony pod Monasteryskami wróćił śię, Seym Brzeski Litt: kontrybucye na woyne uchwalił, sukkurs do Smoleńska naznaczony, i uprowidowanie żywnośćią Fortecy, Król pod Lwowem lustrował Woysko ale nie płatne, Moskwa przez Posłów deklarowała śię przy Kozakach,
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 90
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
korbaczem na ławce, Dla mojej łaski, tej kartki oddawcę; Niech się nie sprawia, niechaj nic nie kręci. I na to zwykłe przyciśnie pieczęci. Przeczuł onego zdrajca obiecadła, Zwłaszcza kiedy pies wie, że ruszył sadła; Rady by wakansu w skok ustąpił komu Albo z Warszawy umknąć po kryjomu. Potka się z Szwedem a królewskim ziomkiem I pokojowym, tuż przed samym Zamkiem. „Braciszku — rzecze — nim się wrócę z Pragi, Skąd wyprawuję listy wielkiej wagi, Racz się tej, proszę, podjąć robocizny. A odnieś kartkę do marszałka Tryzny.” Poznawszy Walter sygnet z pańską ręką, Z wielką się podjął legacyjej wdzięką. Czyta
korbaczem na ławce, Dla mojej łaski, tej kartki oddawcę; Niech się nie sprawia, niechaj nic nie kręci. I na to zwykłe przyciśnie pieczęci. Przeczuł onego zdrajca obiecadła, Zwłaszcza kiedy pies wie, że ruszył sadła; Rady by wakansu w skok ustąpił komu Albo z Warszawy umknąć po kryjomu. Potka się z Szwedem a królewskim ziomkiem I pokojowym, tuż przed samym Zamkiem. „Braciszku — rzecze — nim się wrócę z Pragi, Skąd wyprawuję listy wielkiej wagi, Racz się tej, proszę, podjąć robocizny. A odnieś kartkę do marszałka Tryzny.” Poznawszy Walter sygnet z pańską ręką, Z wielką się podjął legacyjej wdzięką. Czyta
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 242
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
Nogami Smok przy Inskrypcyj Vicisti Vince, Jakoż dopomogła znieść hardego Turczyna pod Chocimem. Rozdawany był w Kościele pod czas Solennej Mszy Świętej. Aprobował go Urbanus VIII. Roku P. 1634. Tandem tego ORDERU trzecia czyli czwarta stała się reinstitucja przez Najjaśniejszego AUGUSTA II. Króla Polskiego Roku 1705 w Tykoczynie stante Bello ze Szwedem, gdzie Metale złote, czerwone, szmelcowane do noszenia przy piersiach nadawał z Orłem Białym na jednej stronie dawszy napis PROFIDE, REGE et LEGE; na drugiej stronie z Literami A R. tojest Augustus Reks. Roku na ostatek 1715 tenże Monarcha Order ten do tej przyprowadził perfekcyj, w jakiej jest teraz. tojest ordynował
Nogami Smok przy Inskrypcyi Vicisti Vince, Iakoż dopomogła znieść hardego Turczyna pod Chocimem. Rozdawany był w Kościele pod czas Solenney Mszy Swiętey. Approbował go Urbanus VIII. Roku P. 1634. Tándem tego ORDERU trzecia czyli czwarta stała się reinstitucya przez Nayiasnieyszego AUGUSTA II. Krola Polskiego Roku 1705 w Tykoczynie stante Bello ze Szwedem, gdzie Metalle złote, czerwone, szmelcowane do noszenia przy piersiach nadawał z Orłem Białym na iedney stronie dawszy nápis PROFIDE, REGE et LEGE; na drugiey stronie z Literami A R. toiest Augustus Rex. Roku na ostatek 1715 tenże Monarcha Order ten do tey przyprowadził perfekcyi, w iakiey iest teráz. toiest ordynował
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1046
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Prowincje: drugą powietrze ciężkie znosi w ich Państwie. Moskwa Ruś podbiła, z Szwedami się zniosła, na Lachów i na Litwę uderzyła, a Polskę opanował Szwed. Król Jan Kazimierz uszedł na Śląsk z Zoną i z swojemi. Przecież Polacy Szweda i Brandenburczyka wypędzają: Moskwa Pakta pokoju z Polakami zawiera: ale Rakocy z Szwedem Polskę osiadł; Król się Kazimierz znowu zbliżył do Ojczyzny. Wlot dane posiłki od Cesarza, Rakocego z Polski samą furią wystraszyły, a Szweda Duńczyk, Państwo jego najeżdzający. W krótce Moskwa Pakta złamała z Polakami. Kozacy niesłuszne punka Polakom podali, gdy Wyhowski został Hetmanem Kozackim po Chmielnickim; który to Moskiewskie obrzydziwszy obyczaje,
Prowincye: drugą powietrze cięszkie znosi w ich Państwie. Moskwa Ruś podbiła, z Szwedami się zniosła, na Lachow y na Litwę uderzyła, á Polskę opanował Szwed. Krol Ian Kazimierz uszedł na Sląsk z Zoną y z swoiemi. Przecież Polacy Szweda y Brandeburczyka wypędzaią: Moskwa Pakta pokoiu z Polakami zawiera: ale Rakocy z Szwedem Polskę osiadł; Krol się Kazimierz znowu zbliżył do Oyczyzny. Wlot dane posiłki od Cesarza, Rakocego z Polski samą furią wystraszyły, á Szweda Duńczyk, Państwo iego naieżdzaiący. W krotce Moskwa Pakta złamała z Polakami. Kozacy niesłuszne punka Polakom podali, gdy Wyhowski został Hetmanem Kozackim po Chmielnickim; ktory to Moskiewskie obrzydziwszy obyczaie,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 18
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
u Moskwy teraz Męczennik Święty. Węsławski, Twardowski.
Otoż Schizma, Schizmą ukarana od sprawiedliwego Niebios Pana! Ale Schizmatyków i takie Pakta nieugłaskały. Wyhowskizgo zrzucili Kozacy, Jurka Chmielniczeńka Syna Chmielnickiego obrali Hetmanem, Polaków odstąpili; do Moskwy przystali, 20 Chorągwi Polskich wycieli, i nobilitowaną Szlachtę Kozacką. Idem.
Pakta ze Szwedem nastąpiły Oliwskie, Roku 1660. Moskwa pod Komendą Chowańskiego zwyciężona przez Pawła Sapiebę i Czarnieckiego pod Połonką 8000 tylko wojska mając. Węsławski. Znowu tegoż Roku pokonana pod Czudnowem pod Komendą Szeremeta, i Jurcia Chmielnickiego i Chowańskiego. Znowu dobrze bici Kozacy Schizmatycy pod Słobo- O Schizmie Rusi.
dyszczem, pod Czereją, Szkłowem,
u Moskwy teraz Męczennik Swięty. Węsławski, Twardowski.
Otoż Schizma, Schizmą ukarana od sprawiedliwego Niebios Pana! Ale Schizmatykow y takie Pakta nieugłaskały. Wyhowskizgo zrzucili Kozacy, Iurka Chmielniczeńka Syna Chmielnickiego obrali Hetmanem, Polakow odstąpili; do Moskwy przystali, 20 Chorągwi Polskich wycieli, y nobilitowaną Szlachtę Kozacką. Idem.
Pakta ze Szwedem nastąpiły Oliwskie, Roku 1660. Moskwa pod Kommendą Chowańskiego zwyciężona przez Pawła Sapiebę y Czarnieckiego pod Połonką 8000 tylko woyska maiąc. Węsławski. Znowu tegoż Roku pokonana pod Czudnowem pod Kommendą Szeremeta, y Iurcia Chmielnickiego y Chowańskiego. Znowu dobrze bici Kozacy Schizmatycy pod Słobo- O Schizmie Rusi.
dyszczem, pod Czereią, Szkłowem,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 19
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Miasta wyśmienite rodzą się; przedtym Animinea, potym Falerna od Miasta i mieszkańców rzeczone. W tymże Kraju Falisków rzeczka jest, która bydło pijące białym czyni teste Plinio: tam kiszki Faliskie jako i Lukanickie wyśmienite u Marcialisa Poety.
FINICI olim Sarmaccy ludzie, albo Fenni, których Kraj Finnia: albo Finlandia, olim pod Szwedem, teraz pod Moskwą; vide o tym Kraju w Części II. moich Aten. Series różnych w Świecie Narodów G. G. G.
GALLÓW, GERMANÓW, GREKÓW, GOTOW,iuż w Części drugiej Aten opisałem; ale jak w morzu, jest co wyczerpnąć z Historyj, o tych Narodach; więc i
Miasta wyśmienite rodzą się; przedtym Animinea, potym Falerna od Miasta y mieszkańcow rzeczone. W tymże Kraiu Faliskow rzeczka iest, ktora bydło piiące białym czyni teste Plinio: tam kiszki Faliskie iako y Lukanickie wyśmienite u Marcialisa Poety.
FINICI olim Sarmáccy ludzie, albo Fenni, ktorych Kray Finnia: albo Finlandia, olim pod Szwedem, teraz pod Moskwą; vide o tym Kraiu w Części II. moich Aten. Series rożnych w Swiecie Narodow G. G. G.
GALLOW, GERMANOW, GREKOW, GOTHOW,iuż w Części drugiey Aten opisáłem; ale iak w morzu, iest co wyczerpnąć z Historyi, o tych Narodach; więc y
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 137
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Króla z Orłem Polskim i Prawa zastawne alias Iura Feudi. Jerzy Gwilelm Syn jego toż wykonał przed Zygmuntem tymże. Ten sam Jerzy Władysławowi IV. przez Prokuratora albo Plenipotentiarium wykonał przysięgę, z Gustawem Królem Szwedzkim mając kointeligencją. Fryderyk Wilhelm Elektor, także przez Plenipotenta obligował się Królowi Janowi Kazimierzowi, ale wojował naniego z Szwedem saedifragus. Ten sam autoryzowany przez Pakta Bidgowskie Książęciem Pruskim absolutnym Roku 1657. co i Sejm nasz dla tego i dla Synów jego wkrótce potwierdził. Wtedy to Elbląg zastawiony, Powiaty Bytowski, i Lemburski jemuż ustąpione. Fryderyk Wilhelm Roku 1701. uczynił się Królem Pruskim, i Syn jego Carolus Fryderycus, bez konsensu Rzeczypospolitej
Krola z Orłem Polskim y Prawa zastawne alias Iura Feudi. Ierzy Gwilelm Syn iego toż wykonał przed Zygmuntem tymże. Ten sam Ierzy Władysławowi IV. przez Prokuratora albo Plenipotentiarium wykonał przysięgę, z Gustawem Krolem Szwedzkim maiąc kointelligencyą. Fryderyk Wilhelm Elektor, także przez Plenipotenta obligował się Krolowi Ianowi Kazimierzowi, ale woiował naniego z Szwedem saedifragus. Ten sam autoryzowany przez Pakta Bidgowskie Xiązęciem Pruskim absolutnym Roku 1657. co y Seym nász dla tego y dla Synow iego wkrotce potwierdźił. Wtedy to Elbląg zastawiony, Powiaty Bytowski, y Lemburski iemuż ustąpione. Fryderyk Wilhelm Roku 1701. uczynił się Krolem Pruskim, y Syn iego Carolus Fridericus, bez konsensu Rzeczypospolitey
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 293
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756