Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 krośnie wina. Nie chcę na straże nocne, Na szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] , na harce. To kunszt: zmóc trunki mocne MorszAUtwKuk 1654
1 krośnie wina. Nie chcę na straże nocne, Na szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] , na harce. To kunszt: zmóc trunki mocne MorszAUtwKuk 1654
2 śród siebie/ drogie Depozyty/ Przy nich co dziennie Szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] dzierzą znamienity. Więc za odprawioną usługę statecznie/ KochProżnEp 1674
2 srod śiebie/ drogie Depozyty/ Przy nich co dźiennie Szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] dźierzą známięnity. Wienc odpráwioną vsługę státecznie/ KochProżnEp 1674
3 śmy szylwachów az owi idą 300 koni, Obaczył ich szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] zdaleka po śniegu zakołatał w okno Wstawajcie WSC mamy PasPam między 1656 a 1688
3 smy szylwachow az owi idą 300 koni, Obaczył ich szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] zdaleka po sniegu zakołatał w okno Wstawaycie WSC mąmy PasPam między 1656 a 1688
4 co mogło być. Gdy się tedy zblizają. woła szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] Nie następuj bo strzelę. Wyszedł Wachmistrz i pyta czego PasPam między 1656 a 1688
4 co mogło bydz. Gdy się tedy zblizaią. woła szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] Nie następuy bo strzelę. Wyszedł Wachmistrz y pyta czego PasPam między 1656 a 1688
5 bym te conserve za najlepszy był osądził smak. Szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] że tęskni, wątpić nie potrzeba; o żadnej jednak SobJListy między 1665 a 1683
5 bym te conserve za najlepszy był osądził smak. Szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] że tęskni, wątpić nie potrzeba; o żadnej jednak SobJListy między 1665 a 1683
6 jakich drugi żaden mi równego nie pokaże przykładu; i szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] niewinnie stracił czas, namęczył się, pana swego do SobJListy między 1665 a 1683
6 jakich drugi żaden mi równego nie pokaże przykładu; i szylwacht [szylwacht:subst:sg:nom:m] niewinnie stracił czas, namęczył się, pana swego do SobJListy między 1665 a 1683