Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Nietak pałają Etnejskie kominy Kiedy w nich Vulkan swe wygrzewa Szyny [szyna:subst:pl:acc:f] / Nietak i owe/ a straszne zaiste/ Z KochProżnLir 1674
1 Nieták pałáią Ethneyskie kominy Kiedy w nich Vulkąn swe wygrzewa Szyny [szyna:subst:pl:acc:f] / Nieták y owe/ á strászne záiste/ Z KochProżnLir 1674
2 z każdej strony/ Kiedy owo więc robią żelazo na szyny [szyna:subst:pl:acc:f] : Bo gdy stróż nie pilnuje prędko w wodę wrzuci RoźOff 1612
2 z káżdey strony/ Kiedy owo więc robią żelázo szyny [szyna:subst:pl:acc:f] : Bo gdy stroż nie pilnuie prędko w wodę wrzući RoźOff 1612
3 kończyny: Nie to u mnie bohatyr. Niechaj kręci szyny [szyna:subst:pl:acc:f] , Rwie łańcuchy, lwów srogich rozdziera i goni, PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680
3 kończyny: Nie to u mnie bohatyr. Niechaj kręci szyny [szyna:subst:pl:acc:f] , Rwie łańcuchy, lwów srogich rozdziera i goni, PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680
4 na tronie (piękniej Węgrom na łogoszu), Odbiegł szyny [szyna:subst:pl:acc:f] w kominie i worka na koszu. Uciekł z Polskiej PotMorKuk_III 1688
4 na tronie (piękniej Węgrom na łogoszu), Odbiegł szyny [szyna:subst:pl:acc:f] w kominie i worka na koszu. Uciekł z Polskiej PotMorKuk_III 1688
5 wydołać/ uczą ich Piki albo Kopij zażywać/ żelazne szyny [szyna:subst:pl:acc:f] wielkie ciskać/ z łuku strzelać/ i Dziryty rzucać RicKłokMon 1678
5 wydołáć/ vczą ich Piki álbo Kopiy záżywáć/ żelázne szyny [szyna:subst:pl:acc:f] wielkie ćiskáć/ z łuku strzeláć/ y Dźirity rzucáć RicKłokMon 1678
6 I dla tego ich uczą biegać/ pasować się/ szyny [szyna:subst:pl:acc:f] żelazne rzucać/ skakać/ i tym podobnych zabaw/ RicKłokMon 1678
6 Y dla tego ich vczą biegáć/ pássować się/ szyny [szyna:subst:pl:acc:f] żelázne rzucać/ skákáć/ y tym podobnych zábaw/ RicKłokMon 1678
7 to przygotowanym/ do krwie: kładąc też zarazem szyny [szyna:subst:pl:acc:f] żelazne w gębę/ aby one żując/ mogło tym DorHip_II 1603
7 to przygotowánym/ áż do krwie: kłádąc też zárázem szyny [szyna:subst:pl:acc:f] żelázne w gębę/ áby one żuiąc/ mogło tym DorHip_II 1603
8 ostrzem przejdzie najbystrzejsze brzytwy, nie z Wulkanowej miecz podaje szyny [szyna:subst:pl:acc:f] , żebyś nim Boskie odprawował bitwy, ale którem PotMuzaKarp 1676
8 ostrzem przejdzie najbystrzejsze brzytwy, nie z Wulkanowej miecz podaje szyny [szyna:subst:pl:acc:f] , żebyś nim Boskie odprawował bitwy, ale którem PotMuzaKarp 1676