Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niekarze, Sprofanowawszy niewstydami farby, Na wielkie w szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] , wzdłuż porąbała karby. Gdzie słudzy Boscy, pobożni MałpaCzłow 1715
1 niekarze, Sprofanowawszy niewstydami farby, Na wielkie w szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] , wzdłuż porąbała karby. Gdzie słudzy Boscy, pobożni MałpaCzłow 1715
2 Oto ten pater, czyli parter, dwóch łokci w szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] nie ma, musi być wzdłuż na pół przerznięty. MałpaCzłow 1715
2 Oto ten pater, czyli parter, dwóch łokci w szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] nie ma, musi bydź wzdłuż na pół przerznięty. MałpaCzłow 1715
3 cale ciemna/ wzdłuż o tysiącu krokach/ a w szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] / tej co dwa wozy mogą przejść szerokości/ w DelicWłos 1665
3 cále ćiemna/ wzdłusz o tyśiącu krokách/ á w szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] / tey co dwá wozy mogą przeyść szerokośći/ w DelicWłos 1665
4 z tego potoczyć/ albo Kołaczki/ jako szeląg na szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] / po jednemu/ rano wstawszy/ w uściech trzymać SyrZiel 1613
4 z tego potoczyć/ álbo Kołaczki/ iáko szeląg szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] / po iednemu/ ráno wstawszy/ w vśćiech trzymáć SyrZiel 1613
5 rozczyniwszy go trochą wina/ rozwiesić na skórze/ na szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] Talara obszyrnego/ dziurę we śrzodku wyrznąwszy/ a tawtą SyrZiel 1613
5 rozczyniwszy go trochą winá/ rozwieśić skorze/ szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] Tálárá obszyrnego/ dźiurę we śrzodku wyrznąwszy/ á táwtą SyrZiel 1613
6 / liście na dwa łokcia wdłuż tylko/ jeden w szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] mają/ wewnątrz jakieś podobieństwo krzyża/ by ogórki nasze BreyWargPereg 1610
6 / liśćie dwá łokćiá wdłuż tylko/ ieden w szyrz [szyrz:subst:sg:acc:f] máią/ wewnątrz iákieś podobienstwo krzyżá/ by ogorki násze BreyWargPereg 1610