Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zastawiali, Wy jej teraz bronicie? Czymże? Talerami [taler:subst:pl:inst:m] ? Gdy się zbędą. musicie być niewolnikami. Tak WojPeroraBar_II 1703
1 zastawiali, Wy jej teraz bronicie? Czymże? Talerami [taler:subst:pl:inst:m] ? Gdy się zbędą. musicie być niewolnikami. Tak WojPeroraBar_II 1703
2 półtorasta w dobry monecie bez naddatku, samemi talerami [taler:subst:pl:inst:m] bitemi, nic sobie nie zostawując na swój pożytek i KsKlim_1 między 1702 a 1749
2 półtorasta w dobry monecie bez naddatku, samemi talerami [taler:subst:pl:inst:m] bitemi, nic sobie nie zostawując na swój pożytek i KsKlim_1 między 1702 a 1749
3 , Żeligowskiemu pierścienie secundum proportionem osób, kawaleryją zaś inszą talerami [taler:subst:pl:inst:m] kontentował dosyć hojnie, kiedy wydał na półtrzecia tysiąca na SarPam między 1690 a 1696
3 , Żeligowskiemu pierścienie secundum proportionem osób, kawaleryją zaś inszą talerami [taler:subst:pl:inst:m] kontentował dosyć hojnie, kiedy wydał na półtrzecia tysiąca na SarPam między 1690 a 1696
4 im., aby książęcia im. kanclerza ukontentował tymi talerami [taler:subst:pl:inst:m] od pieczęci, żeby mu więcej głowy nie kłócił o SarPam między 1690 a 1696
4 jm., aby książęcia jm. kanclerza ukontentował tymi talerami [taler:subst:pl:inst:m] od pieczęci, żeby mu więcej głowy nie kłócił o SarPam między 1690 a 1696
5 . Dopiero ja do Nich przemówił Na ów kubek z talerami [taler:subst:pl:inst:m] pokazawszy. Iste est interpres meorum et vestrorum desideriorum O PasPam między 1656 a 1688
5 . Dopiero ia do Nich przemowił Na ow kubek z talerami [taler:subst:pl:inst:m] pokazawszy. Iste est interpres meorum et vestrorum desideriorum O PasPam między 1656 a 1688
6 kiedy o Talarach jaka była mowa to ich nie mianowali Talerami [taler:subst:pl:inst:m] ale Interpretes. Które piniądze kazałem im zaraz od PasPam między 1656 a 1688
6 kiedy o Talarach iaka była mowa to ich nie mianowali Talerami [taler:subst:pl:inst:m] ale Interpretes. Ktore piniądze kazałęm im zaraz od PasPam między 1656 a 1688
7 a że tu dawano dobrymi pieniędzmi, t j. talerami [taler:subst:pl:inst:m] mieczykowymi albo czerwonymi złotymi, tedy jeszcze zarabiał jakoś na SobJListy między 1665 a 1683
7 a że tu dawano dobrymi pieniędzmi, t j. talerami [taler:subst:pl:inst:m] mieczykowymi albo czerwonymi złotymi, tedy jeszcze zarabiał jakoś na SobJListy między 1665 a 1683
8 z takiemi gustami, Ani się cieszmy życiem, ani talerami [taler:subst:pl:inst:m] . SCENA VIII. Sędzia, Aruja, Arlekin RadziwiłłowaFNiecnota 1754
8 z takiemi gustami, Ani się cieszmy życiem, áni talerami [taler:subst:pl:inst:m] . SCENA VIII. Sędźia, Aruia, Arlekin RadziwiłłowaFNiecnota 1754
9 drugą przyczyne/ dla której obce Narody Czerwone złote z Talerami [taler:subst:pl:inst:m] przerzeczonym sposobem miarkują. Ta jest taka: aby nie GrodDysk 1632
9 drugą przyczyne/ dla ktorey obce Narody Czerwone złote z Tálerámi [taler:subst:pl:inst:m] przerzeczonym sposobem miárkuią. iest táka: áby nie GrodDysk 1632
10 na Czerwone złote w Polsce/ (bo ich zapłacić Talerami [taler:subst:pl:inst:m] nie może/ chybaby tylko Niemieckiemu Kupcowi/ i GrodDysk 1632
10 Czerwone złote w Polszcze/ (bo ich zápłáćić Talerámi [taler:subst:pl:inst:m] nie może/ chybáby tylko Niemieckiemu Kupcowi/ y GrodDysk 1632