Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Novembris. 27 Novembris Eksperyment miałem w Dukorze z tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] , rotmistrzowstwa p. Trojanowskiego chorągwią, w dobrach tych ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 Novembris. 27 Novembris Experyment miałem w Dukorze z tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] , rotmistrzowstwa p. Trojanowskiego chorągwią, w dobrach tych ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 podziemne obszerne, w których znać przed irrupcją Kozacką i Tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] tameczni obywatele się ukrywali. O żyzności tego kraju pisze BystrzInfGeogr 1743
2 podziemne obszerne, w ktorych znać przed irrupcyą Kozacką y Tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] tameczni obywatele się ukrywali. O żyzności tego kraiu pisze BystrzInfGeogr 1743
3 nam docierała/ ale złączywszy się też z Litweską i Tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] . Roku Pańskiego 1314. nie jeden Kometa ale dwój NajmProg 1619
3 nam doćieráłá/ ále złączywszy się też z Litweską y Tátárską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] . Roku Páńskiego 1314. nie ieden Kometá ále dwoy NajmProg 1619
4 Jazonowę Z Terebintów tespijskich; a ta złote ono Za tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] Phasydą skazuje mu runo: I Fryksa, i przy TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 Jazonowę Z Terebintów tespijskich; a ta złote ono Za tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] Phasydą skazuje mu runo: I Fryxa, i przy TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 ze wszystkiem taka, Jaka argolickiemu młodzieńcowi, jaka Za tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] się zdała daleko Fazydą, Runo złote skazując. TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 ze wszystkiem taka, Jaka argolickiemu młodzieńcowi, jaka Za tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] się zdała daleko Fazydą, Runo złote skazując. TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 do Grobu Ojca S^o^ i Męczennika (gdyż jest szablą tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] za wyznanie wiary w Chrystusa Pana obezgłowiony) ten z KalCuda 1638
6 do Grobu Oycá S^o^ y Męczenniká (gdyż iest száblą tátárską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] wyznánie wiáry w Chrystusá Páná obezgłowiony) ten z KalCuda 1638
7 animuszem stałym Zdradzieckich pułków, które spół złączone Z hordą tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] i chłopstwem zuchwałem, Pułmiliona liczby przewyższało; Jednak stateczny OdymWŻałKoniec 1659
7 animuszem stałym Zdradzieckich pułków, które spół złączone Z hordą tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] i chłopstwem zuchwałém, Pułmiliona liczby przewyższało; Jednak stateczny OdymWŻałKoniec 1659
8 Statut zagrodził/ chudzięta zwielkim żalem swym pod niewolą Tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] w państwie Chrześcijańskim trwać muszą. Ludzie odkupują od Tatar CzyżAlf 1617
8 Státut zágrodźił/ chudźiętá zwielkim żalem swym pod niewolą Tátárską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] w páństwie Chrześćiáńskim trwáć muszą. Ludźie odkupuią od Tátar CzyżAlf 1617
9 się dawna Monarchów naszych Purpura, nie tylko Turecką i Tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] krwią, ale też wstydem Poddanych Ojcowskiemi uprzedzonych łaskami, DanOstSwada 1745
9 się dawna Monarchow nászych Purpura, nie tylko Turecką y Tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] krwią, ále też wstydem Poddánych Oycowskiemi uprzedzonych łáskámi, DanOstSwada 1745
10 na to miejsce/ które jest miedzy Nitrią i puszczą Tatarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] / wykopał studnią/ tak w sobie myśląc jakąkołwiek ZwierPrzykład 1612
10 to mieysce/ ktore iest miedzy Nitryą y pusczą Tátarską [tatarski:adj:sg:inst:f:pos] / wykopał studnią/ ták w sobie myśląc iákąkołwiek ZwierPrzykład 1612