Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 68 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Chwal duszo moja Pana. Niewinne dziateczki niedawno od lwa tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] z paszczęki wydarte, niedawno krztem ś. omyte, BirkBaszaKoniec 1624
1 Chwal duszo moja Pana. Niewinne dziateczki niedawno od lwa tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] z paszczeki wydarte, niedawno krztem ś. omyte, BirkBaszaKoniec 1624
2 sukursu przeciw Polakom przejęte, takież drugie do Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] . Kalinowski Hetman W. K. pod Batowem od ŁubHist 1763
2 sukkursu przećiw Polakom przejęte, takież drugie do Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] . Kalinowski Hetman W. K. pod Batowem od ŁubHist 1763
3 Sędziów, którzy wraz z Komisarzami od Porty i Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] zesłanemi, rozsądzają sprawy i kłotnie zachodzące między obywatelami tych SzybAtlas 1772
3 Sędziow, ktorzy wraz z Kommissarzami od Porty y Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] zesłanemi, rozsądzaią sprawy y kłotnie zachodzące między obywatelami tych SzybAtlas 1772
4 / albo Gilderun chama/ Cesarza Tureckiego/ od Temirlanka Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] / w żelazną klatkę wsadzonego/ i przez trzy lata KunWOb 1615
4 / álbo Gilderun chamá/ Cesárzá Tureckiego/ od Temirlánká Tátárskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] / w żelázną klatkę wsádzonego/ y przez trzy látá KunWOb 1615
5 Gryfalcos, było in mensarum deliciis u Chama albo Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] , za jego w tamtych krajach peregrynacyj. Maseniusz Autor ChmielAteny_I 1755
5 Gryfalcos, było in mensarum deliciis u Chama albo Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] , za iego w tamtych kraiach peregrynacyi. Maseniusz Autor ChmielAteny_I 1755
6 , na Majestacie odbiera kongratulację, naprzód od Synów Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] , kładących się na ziemię z aklamacją: Ejami Szeryf ChmielAteny_I 1755
6 , na Maiestacie odbiera kongratulacyę, naprzod od Synow Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] , kładących się na ziemię z aklamacyą: Eiami Szeryf ChmielAteny_I 1755
7 Posłowie od dwóch Cesarzów, Królów, nawet od Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] . Podał Grzegorz Materiam Koncylii wyzwolenie Ziemi Świętej, Unią ChmielAteny_I 1755
7 Posłowie od dwoch Cesarzow, Krolow, nawet od Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] . Podał Grzegorz Materiam Concilii wyzwolenie Ziemi Swiętey, Unią ChmielAteny_I 1755
8 tam Manuel bawi Księgi kompozycją, Bajazetes od Tamerlanesa Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] zniesiony, odstąpił Carogrodu. Nastał Jan Paleolog VII, ChmielAteny_I 1755
8 tam Manuel báwi Księgi kompozycyą, Baiazetes od Tamerlanesa Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] zniesiony, odstąpił Carogrodu. Nástał Ián Paleolog VII, ChmielAteny_I 1755
9 który to Moskiewskie obrzydziwszy obyczaje, częścią namówiony od Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] , zbiwszy też przeciwną część sobie Kozaków z Puszkareńkiem, ChmielAteny_IV 1756
9 ktory to Moskiewskie obrzydziwszy obyczaie, częścią namowiony od Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] , zbiwszy też przeciwną część sobie Kozakow z Puszkareńkiem, ChmielAteny_IV 1756
10 Kościołem Rzymskim: którzy to Ormianie, czyli Tamerlanesa Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] unikając potencyj, czyli od Ruskich Książąt sprowadzeni około Roku ChmielAteny_IV 1756
10 Kościołem Rzymskim: ktorzy to Ormianie, czyli Tamerlanesa Hana Tatarskiego [tatarski:adj:sg:gen:m:pos] unikaiąc potencyi, czyli od Ruskich Xiążąt sprowadzeni około Roku ChmielAteny_IV 1756