Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sposobem się niepoddawał, posłali drugi i trzeci raz trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] ; niechcieliśmy się poddawać. Na wieczór cztery SzwabKoniec 1628
1 sposobem się niepoddawał, posłali drugi i trzeci raz trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] ; niechcieliśmy się poddawać. Na wieczór cztery SzwabKoniec 1628
2 Etny góry. Tamże jest pagórek który zowią od Trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] Eneaszowego Misenum. Nuż jest jeszcze wyspa Enacria, która SykstCiepl 1617
2 AEtny góry. Tamże iest págorek ktory zowią od Trębáczá [trębacz:subst:sg:gen:m] AEneaszowego Misenum. Nuż iest ieszcże wyspá AEnacria, ktora SykstCiepl 1617
3 umrze nim się wygotuje/ Z Biecza/ to u trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] pierwszą noc nocuje. Bo na tak wielką drogę siła FraszSow 1614
3 vmrze nim się wygotuie/ Z Bieczá/ to v trębáczá [trębacz:subst:sg:gen:m] pierwszą noc nocuie. Bo ták wielką drogę śiłá FraszSow 1614
4 cztery buczne, Mistrzowską robotą sztuczne; Szumny ganek dla trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] I dobrego wydymacza. Gałka złota z powietrznikiem, Nad JarzGośc 1643
4 cztery buczne, Mistrzowską robotą sztuczne; Szumny ganek dla trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] I dobrego wydymacza. Gałka złota z powietrznikiem, Nad JarzGośc 1643
5 sromoty, która mu była wymiatana Na oczy, od trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] w głos wywoływana. PIEŚŃ XVII. CXXXIV. Stąmtąd ArKochOrlCz_II 1620
5 sromoty, która mu była wymiatana Na oczy, od trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] w głos wywoływana. PIEŚŃ XVII. CXXXIV. Stąmtąd ArKochOrlCz_II 1620
6 nie jest jeszcze dalej od nas nad sześć mil. Trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] Króla IMci jako pyszno związkowi odprawili, wiem, że SobJListy między 1665 a 1683
6 nie jest jeszcze dalej od nas nad sześć mil. Trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] Króla JMci jako pyszno związkowi odprawili, wiem, że SobJListy między 1665 a 1683
7 , szczęśliwość ziemiańska: nie ważywszy grosza, Nasłuchać się trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] , dobosza, szyposza. 278 (N). PotFrasz2Kuk_II 1677
7 , szczęśliwość ziemiańska: nie ważywszy grosza, Nasłuchać się trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] , dobosza, szyposza. 278 (N). PotFrasz2Kuk_II 1677
8 mnie srodze niepocieszną, to jest śmierć Milewskiego, pirwszego trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] mego, który tymi czasy fatis cessit z okazji dwóch RadziwHDiar między 1747 a 1756
8 mnie srodze niepocieszną, to jest śmierć Milewskiego, pirwszego trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] mego, który tymi czasy fatis cessit z okazji dwóch RadziwHDiar między 1747 a 1756
9 umrze nim się wygotuje/ Z Biecza/ to u trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] pierwszą noc nocuje. Bo na tak wielką drogę siła FraszNow 1615
9 vmrze nim się wygotuie/ Z Bieczá/ to v trębáczá [trębacz:subst:sg:gen:m] pierwszą noc nocuie. Bo ták wielką drogę śiłá FraszNow 1615
10 do miasta Walensjan wziąwszy z sobą konwoju kilka koni i trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] , z którymi zajachaliśmy z łaski Bożej dobrze do noclegu GawarDzien między 1646 a 1648
10 do miasta Walensyan wziąwszy z sobą konwoju kilka koni i trębacza [trębacz:subst:sg:gen:m] , z którymi zajachaliśmy z łaski Bożej dobrze do noclegu GawarDzien między 1646 a 1648