Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 121 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 lub bystrym żelazem, Będziesz kaleczał, będziesz nieszczęśliwy Chodził trup [trup:subst:sg:nom:m] żywy. Jeśli w ostatku na przyjdziesz dolą, MorszZWierszeWir_I 1675
1 lub bystrym żelazem, Będziesz kaleczał, będziesz nieszczęśliwy Chodził trup [trup:subst:sg:nom:m] żywy. Jeśli w ostatku na przyjdziesz dolą, MorszZWierszeWir_I 1675
2 pocznę sobie? Niech raczej nieszczęśliwy Umrę cale, niech trup [trup:subst:sg:nom:m] nie chodzę żywy. Już koń żałościwy Wlecze krok leniwy MorszZWierszeWir_I 1675
2 pocznę sobie? Niech raczej nieszczęśliwy Umrę cale, niech trup [trup:subst:sg:nom:m] nie chodzę żywy. Już koń żałościwy Wlecze krok leniwy MorszZWierszeWir_I 1675
3 konsekrowanego, Jak lew w posoce smoczej zajuszony Zwali pogański trup [trup:subst:sg:nom:m] nieprzeliczony. We krwi zmoczoną szablą gdzie zamierzy, Zdechnie MorszZWierszeWir_I 1675
3 konsekrowanego, Jak lew w posoce smoczej zajuszony Zwali pogański trup [trup:subst:sg:nom:m] nieprzeliczony. We krwi zmoczoną szablą gdzie zamierzy, Zdechnie MorszZWierszeWir_I 1675
4 cnoty. Grafemberkowi chorąż. het. Mój to trup [trup:subst:sg:nom:m] od psów po tym polu rozwłoczony, Na którym za MorszZWierszeWir_I 1675
4 cnoty. Graffemberkowi chorąż. het. Moj to trup [trup:subst:sg:nom:m] od psow po tym polu rozwłoczony, Na ktorym za MorszZWierszeWir_I 1675
5 Tyś duszę swoję wylał przez okrutne rany. A trup [trup:subst:sg:nom:m] twój nieschowany leży w polu goły, Samo mając za MorszZWierszeWir_I 1675
5 Tyś duszę swoję wylał przez okrutne rany. A trup [trup:subst:sg:nom:m] twoj nieschowany leży w polu goły, Samo mając za MorszZWierszeWir_I 1675
6 brzeg wylękniona bieży, Na którym gdy obaczy, że trup [trup:subst:sg:nom:m] jego leży, Dopiero tam żalowi wodze wypuściła, Że MorszZWierszeWir_I 1675
6 brzeg wylękniona bieży, Na ktorym gdy obaczy, że trup [trup:subst:sg:nom:m] jego leży, Dopiero tam żalowi wodze wypuściła, Że MorszZWierszeWir_I 1675
7 , pyta, jakiej miary Mógł jej wygodzie on przeszły trup [trup:subst:sg:nom:m] stary. Odpowie pani, że nie inszą bronią, MorszAUtwKuk 1654
7 , pyta, jakiej miary Mógł jej wygodzie on przeszły trup [trup:subst:sg:nom:m] stary. Odpowie pani, że nie inszą bronią, MorszAUtwKuk 1654
8 Domu Bożym stoicie, siedzicie nad umarłemi, i tu trup [trup:subst:sg:nom:m] , i tu trup, i tu trup, a MłodzKaz 1681
8 Domu Bożym stoićie, śiedźićie nád vmárłemi, i tu trup [trup:subst:sg:nom:m] , i tu trup, i tu trup, á MłodzKaz 1681
9 siedzicie nad umarłemi, i tu trup, i tu trup [trup:subst:sg:nom:m] , i tu trup, a głosy wnętrzne do was MłodzKaz 1681
9 śiedźićie nád vmárłemi, i tu trup, i tu trup [trup:subst:sg:nom:m] , i tu trup, á głosy wnętrzne do was MłodzKaz 1681
10 i tu trup, i tu trup, i tu trup [trup:subst:sg:nom:m] , a głosy wnętrzne do was dochodzą, Dusza jedna MłodzKaz 1681
10 i tu trup, i tu trup, i tu trup [trup:subst:sg:nom:m] , á głosy wnętrzne do was dochodzą, Duszá iedná MłodzKaz 1681