jako padną i tej i owej ugadzał stronie. Przeciwko niemu król szwedzki ze swymi i z Polakami pod komendą Koniecpolskiego będącymi, do Prus poszedł.
Tu zaś Dugless do Sandomierza przybywszy i w klasztorze panien zakonnych rezydencyją uczyniwszy, na dzień naznaczony wojsku polskiemu nad Wisłę przybyć kazał i mile od Wisły kupiło się. Sam we trzechset koni rajtarii za Wisłę przybywszy, wojsko przy hetmanach według zwyczaju popisował. Narachowano go 12000 zbrojnego i porządnego komunika, z czego ucieszony, w dalszej ochocie ku panu swemu animował, niektórych u siebie w gospodzie bogato bankietując, drugich zaś tym i owym po żołniersku darując. Deputatów po jednemu od chorągwie każdej po piniądze do Krakowa
jako padną i tej i owej ugadzał stronie. Przeciwko niemu król szwedzki ze swymi i z Polakami pod komendą Koniecpolskiego będącymi, do Prus poszedł.
Tu zaś Dugless do Sendomierza przybywszy i w klasztorze panien zakonnych rezydencyją uczyniwszy, na dzień naznaczony wojsku polskiemu nad Wisłę przybyć kazał i mile od Wisły kupiło się. Sam we trzechset koni rajtaryi za Wisłę przybywszy, wojsko przy hetmanach według zwyczaju popisował. Narachowano go 12000 zbrojnego i porządnego komunika, z czego ucieszony, w dalszej ochocie ku panu swemu animował, niektórych u siebie w gospodzie bogato bankietując, drugich zaś tym i owym po żołniersku darując. Deputatów po jednemu od chorągwie każdej po piniądze do Krakowa
Skrót tekstu: JemPam
Strona: 155
Tytuł:
Pamiętnik dzieje Polski zawierający
Autor:
Mikołaj Jemiołowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1683 a 1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1693
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Dzięgielewski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"DIG"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2000
, fosse, muraille, des grosses tours, flanc fort bien escarpe et sur une eminence, dział dwadzieścia i kilka. Żołnierzów konnych pięćset sześćdziesiąt, do pieszego zaś zwyczajnego garnizonu i do mieszcza-nów, którzy tam wszystko Turcy, przysłał jeszcze pasza egier-ski z Agrii, o mil stąd ośm, przed półtorą niedziel pułkownika janczarskiego we trzechset wybornych janczarów. Widząc tedyles rempartstak dobrzegarnis,zaraz wszyscy nasi narzekać i desperować poczęli. Jam ich przecię cieszył (lubom to i sam dobrze widział), że ja mam szczęście do fortec, że się na moje imię fortece zdawają. Tymczasem pierwsza kula, z miasta z działa wystrzelona nawiasem przez
, fosse, muraille, des grosses tours, flanc fort bien escarpe et sur une eminence, dział dwadzieścia i kilka. Żołnierzów konnych pięćset sześćdziesiąt, do pieszego zaś zwyczajnego garnizonu i do mieszcza-nów, którzy tam wszystko Turcy, przysłał jeszcze pasza egier-ski z Agrii, o mil stąd ośm, przed półtorą niedziel pułkownika janczarskiego we trzechset wybornych janczarów. Widząc tedyles rempartstak dobrzegarnis,zaraz wszyscy nasi narzekać i desperować poczęli. Jam ich przecię cieszył (lubom to i sam dobrze widział), że ja mam szczęście do fortec, że się na moje imię fortece zdawają. Tymczasem pierwsza kula, z miasta z działa wystrzelona nawiasem przez
Skrót tekstu: SobJListy
Strona: 584
Tytuł:
Listy do Marysieńki
Autor:
Jan Sobieski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1665 a 1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1683
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"Czytelnik"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1962