Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , wszytkie stempel mają dziwny; Bo wyszedszy raz z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] , gdzie się wszytkie mnożą, Chociażby był korcowy, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 , wszytkie stempel mają dziwny; Bo wyszedszy raz z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] , gdzie się wszytkie mnożą, Chociażby był korcowy, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 . Ale się, mówią, szydło wykolę i z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] ; Skoro wyda złodzieja, ja też po profosa. PotFrasz1Kuk_II 1677
2 . Ale się, mówią, szydło wykolę i z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] ; Skoro wyda złodzieja, ja też po profosa. PotFrasz1Kuk_II 1677
3 już mi kapie z nosa, Uprzedziła ozdoba potrzebę do trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] . Szedłszy potem, śmiałem się sam z siebie PotFrasz1Kuk_II 1677
3 już mi kapie z nosa, Uprzedziła ozdoba potrzebę do trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] . Szedszy potem, śmiałem się sam z siebie PotFrasz1Kuk_II 1677
4 z pociągłego nosa, Targuje i pieniędzy dobywa mu z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] . Toż skoro wszytkich z izby do sieni wyżenie, PotFrasz1Kuk_II 1677
4 z pociągłego nosa, Targuje i pieniędzy dobywa mu z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] . Toż skoro wszytkich z izby do sieni wyżenie, PotFrasz1Kuk_II 1677
5 ręką po ścienie od kołka do kołka I nie znalazszy trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] , mniema, że się myli. Jakoby to z PotFrasz4Kuk_I 1669
5 ręką po ścienie od kołka do kołka I nie znalazszy trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] , mniema, że się myli. Jakoby to z PotFrasz4Kuk_I 1669
6 kto nosa, Gdy ma pieniądze, grzeczny przecie z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] . 337. DAMA Grzeczna dama, powiedasz, ale PotFrasz4Kuk_I 1669
6 kto nosa, Gdy ma pieniądze, grzeczny przecie z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] . 337. DAMA Grzeczna dama, powiedasz, ale PotFrasz4Kuk_I 1669
7 nieszczęście. Uderzy piorun drugdy w trzos monety pełen; trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] nie ruszy/ ale pieniądze wniwecz w zużel idą. BirkOboz 1623
7 nieszczęśćie. Vderzy piorun drugdy w trzos monety pełen; trzosá [trzos:subst:sg:gen:m] nie ruszy/ ále pieniądze wniwecz w zużel idą. BirkOboz 1623
8 nosa, Niech ci z niego wygląda jak kupcowi z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] ; Wąsy, brodę popluskaj, polej się, gdy DzwonStatColumb 1611
8 nosa, Niech ci z niego wygląda jak kupcowi z trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] ; Wąsy, brodę popluskaj, polej sie, gdy DzwonStatColumb 1611
9 włosa Nie mam prócz łez pieniędzy i prócz oczu trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] . 8. KATARZYNA MorsztynOWNA: RANNA ŻYWOT MA TROSKANY PotZabKuk_I 1677
9 włosa Nie mam prócz łez pieniędzy i prócz oczu trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] . 8. KATARZYNA MORSTYNOWNA: RANNA ŻYWOT MA TROSKANY PotZabKuk_I 1677
10 Mniemając ze zdoła. Swej zebrak obietnicy; Jako trzosa [trzos:subst:sg:gen:m] ruszy/ Zapłacę. Poduś wszytkich/ co do jednej KochProżnEp 1674
10 Mniemáiąc ze zdołá. Swey zebrak obietnicy; Iáko trzosá [trzos:subst:sg:gen:m] ruszy/ Zápłácę. Poduś wszytkich/ co do iedney KochProżnEp 1674