bo ambicja była tak mocna w niej, jako była miłość w sercu Ariamena Kserksesa i Palmisy spodziewała się w czasie uczynić swojej ambicyj satysfakcją, a ta pociecha ode dnia do dnia sprawowała w niej większą piękność, że zaś wiedziała iż Królowa miała kredyt wielki u Dariusza nie zapominała coby mogło zjednać jej łaskę, jednak przecię turbacją miała, że król nie myślił żenić Książąt, aż po skończonej wojnie którą zamyślał, ale to jej nie zabraniało, aby nie miała wielkiego ukontentowania w uciechach które się odprawowały w tym wspaniałym dworze, czasem na polowaniu gdzie się znajdowały Damy w wozach bogato ubranych czasem na Festach według zwyczaju Medów, na których odprawowały się gry
bo ambicya byłá ták mocna w niey, iáko byłá miłość w sercu Aryámena Xerxesa y Palmisy spodźiewáłá się w czaśie uczynić swoiey ambicyi satisfakcyą, á tá poćiecha ode dnia do dniá spráwowáłá w niey większą piękność, że zaś wiedźiałá iż Krolowa miałá kredyt wielki u Daryusza nie zápominałá coby mogło ziednáć iey łáskę, iednák przećię turbacyą miáłá, że krol nie myślił żenić Xiążąt, aż po skończoney woynie ktorą zámyślał, ále to iey nie zábrániało, áby nie miałá wielkiego ukontentowániá w ućiechách ktore się odprawowáły w tym wspániałym dworze, czásem ná polowániu gdźie się znáydowały Dámy w wozách bogáto ubránych czásem na Festách według zwyczáiu Medow, ná ktorych odpráwowáły się gry
Skrót tekstu: ScudZawiszHist
Strona: D4v
Tytuł:
Historia książęcia Ariamena królewica perskiego
Autor:
Madeleine de Scudéry
Tłumacz:
Maria Beata Zawiszanka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
, 1660.
W Antwerpiej/ i tu wielka jest consternatio między ludźmi/ a to z nowin/ które przyszly od Portu ś. Sebastiana w Hiszpaniej/ iże sześć Okrętów z Floty Indyjskiej/ między którymi/ jeden ze 60 dział in freto Gaditano potoneło ze 2000. circiter ludzi/ którzy na nich byli; Przyczyniają tę turbacją skargi/ które świeżo przyszły z Flandrii na Praesidium Angielskie w Dunkerku zostawające/ które Praesidium executionem bellicam exercere poczęło na tetentorach dawnych kontrybucyj/ zabrawszy niemało ludzi i dobytku. Z Mediolanu tegoż dnia, 8. Decembris, 1660.
PRzyjechał z Hiszpaniej w sobotę Currier Ekstraodrynaryjny/ który do Wenecji do Posła Hiszpańskiego jedzie; a
, 1660.
W Antwerpiey/ y tu wielka iest consternatio między ludźmi/ á to z nowin/ ktore przyszly od Portu ś. Sebástyaná w Hiszpániey/ iże sześć Okrętow z Flotty Indiyskiey/ między ktorymi/ ieden ze 60 dźiał in freto Gaditano potoneło ze 2000. circiter ludźi/ ktorzy ná nich byli; Przycżyniáią tę turbácyą skárgi/ ktore świeżo przyszły z Flándryey ná Praesidium Angielskie w Dunkerku zostawáiące/ ktore Praesidium executionem bellicam exercere pocżęło ná tetentorách dawnych kontrybucyi/ zábrawszy niemáło ludźi y dobytku. Z Medyolanu tegoz dniá, 8. Decembris, 1660.
PRzyiechał z Hiszpániey w sobotę Curryer Extráordynáryiny/ ktory do Wenecyey do Posłá Hiszpáńskiego iedźie; á
Skrót tekstu: MerkPol
Strona: 17
Tytuł:
Merkuriusz polski ordynaryjny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1661
Data wydania (nie później niż):
1661
ale z robotą jakąkolwiek do niego w dom zajachac, albo poysc, do naszych wiosek zadną miarą go nie zaciągając, a to pod winą dziesięciu złotych, albo sto plag kary przestępnemu i przeciwko temu zakazaniu czyniącemu, nakazujemy bez wszelkiej folgi i umniejszenia naznaczonych win i kary.
25. Niemałą i stąd przełozeni konwentu pomienionego turbacją mają i różne od różnych, tak duchownych jako i swieckich, molestie codziennie ponoszą, ze poddani nasi u obcych zapozyczają się, abo fantują, skąd w długi nieznosne zachodzą, tak ze się uiscic nie mogą. Postanawiamy tedy i mieć chcemy, iż jeśliby się który z poddanych naszych u kogokolwiek z postronnych abo obcych
ale z robotą iakąkolwiek do niego w dom zaiachac, albo poysc, do naszych wiosek zadną miarą go nie zaciągaiąc, a to pod winą dziesięciu złotych, albo sto plag kary przestępnemu y przeciwko temu zakazaniu czyniącemu, nakazuiemy bez wszelkiey folgi y umnieyszenia naznaczonych win y kary.
25. Niemałą y ztąd przełozeni konwentu pomienionego turbacyą maią y rozne od roznych, tak duchownych iako y swieckich, molestie codziennie ponoszą, ze poddani nasi u obcych zapozyczaią się, abo fantuią, skąd w długi nieznosne zachodzą, tak ze się uiscic nie mogą. Postanawiamy tedy y miec chcemy, yz iesliby się ktory z poddanych naszych u kogokolwiek z postronnych abo obcych
Skrót tekstu: SprawyCzerUl
Strona: 401
Tytuł:
Sprawy sądowe poddanych klasztoru OO. Karmelitów w Czernej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Czerna
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1663 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1663
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921