Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . TEOFRASTUS Eresius mawiał: radniejby dufać koniowi twardoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] / niżli słowu pierzchliwemu. Konia munsztukiem zatrzymać może. BudnyBPow 1614
1 . THEOPHRASTVS Eresius mawiał: rádnieyby dufáć koniowi twárdoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] / niżli słowu pierzchliwemu. Koniá munsztukiem zátrzymáć może. BudnyBPow 1614
2 mógł jakokolwiek koniowi swojemu, Wymawiając się, winę dać twardoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] ; Ale kiedy do ręcznej przyszło potem broni, Tak ArKochOrlCz_II 1620
2 mógł jakokolwiek koniowi swojemu, Wymawiając się, winę dać twardoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] ; Ale kiedy do ręcznej przyszło potem broni, Tak ArKochOrlCz_II 1620
3 z tym że ja przysięgać niemyślę. Bo jako twardoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] koniowi czasem i Arabski nie pomoże Munsztuk tak kogo wrodzona PasPam między 1656 a 1688
3 z tym że ia przysięgać niemyslę. Bo iako twardoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] koniowi czasęm y Arabski nie pomoze Munsztuk tak kogo wrodzona PasPam między 1656 a 1688
4 dziąsła karze/ jazyka przekładać nie dopuszcza/ należy koniowi twardoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] / głębokiej gęby a języka subtelnego. Księgi Trzecie. DorHip_II 1603
4 dziąsłá karze/ iázyká przekłádáć nie dopuszcza/ należy koniowi twárdoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] / głębokiey gęby á ięzyká subtelnego. Kśięgi Trzećie. DorHip_II 1603
5 / dziąsła karze/ i język zadzierżywa/ należy koniowi twardoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] . Wędzidło otwarte/ z gęsią szyją/ z gruszkami DorHip_II 1603
5 / dziąsłá karze/ y ięzyk zádzierżywa/ należy koniowi twárdoustemu [twardousty:adj:sg:dat:m:pos] . Wędzidło otwárte/ z gęśią szyią/ z gruszkámi DorHip_II 1603