Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Opisał je Tucidydes. 427 zimo trzęsienie ziemi w A tyce [tyka:subst:sg:loc:f] , na wyspie Eubea, w Beotii osobliwie w Orchomenie BohJProg_II 1770
1 Opisał ie Thucidides. 427 zimo trzęsienie ziemi w A ttyce [tyka:subst:sg:loc:f] , na wyspie Eubea, w Beotii osobliwie w Orchomenie BohJProg_II 1770
2 Regna i Sedes sławne były Starożytnym GÓRA HIMETTUS w A tyce [tyka:subst:sg:loc:f] , Hybla Góra w Sycylii, jak Pszczół tak Kwiatów ChmielAteny_I 1755
2 Regna y Sedes sławne były Starożytnym GORA HIMETTUS w A ttyce [tyka:subst:sg:loc:f] , Hybla Gora w Sycilii, iak Pszczoł tak Kwiatow ChmielAteny_I 1755
3 w morze : Prokrustus albo Prokrustes drugi Rozbójnik w A tyce [tyka:subst:sg:loc:f] Gości na łóżko zaprosiwszy, jeżeli byli dłużsi od łóżka ChmielAteny_I 1755
3 w morze : Prokrustus álbo Prokrustes drugi Rozboynik w A ttyce [tyka:subst:sg:loc:f] Gości na łożko zaprosiwszy, ieżeli byli dłużśi od łożka ChmielAteny_I 1755
4 fluxit , i Tracja. Laorion miejsce w A tyce [tyka:subst:sg:loc:f] mnogością srebra sławne; stąd mówiono pospolicie: Noctue Laureotice ChmielAteny_I 1755
4 fluxit , y Tracya. Laorion mieysce w A ttyce [tyka:subst:sg:loc:f] mnogością srebra sławne; ztąd mowiono pospolicie: Noctuae Laureoticae ChmielAteny_I 1755
5 obfite Kraje Hybla Góra Sicilijska, Hymettus Góra w A tyce [tyka:subst:sg:loc:f] , w Mellaryj, w Mieście Hiszpańskim, w Kalabrii ChmielAteny_I 1755
5 obfite Kraie Hybla Gora Siciliyska, Hymettus Gora w A ttyce [tyka:subst:sg:loc:f] , w Mellarii, w Mieście Hiszpańskim, w Kalabrii ChmielAteny_I 1755
6 , ale przez dwie lecie suszonych zażywali. W U tyce [tyka:subst:sg:loc:f] zaś mieście Afrykańskim przez lat 5. cegły suszono, ChmielAteny_III 1754
6 , ale przez dwie lecie suszonych zażywali. W U tyce [tyka:subst:sg:loc:f] zaś mieście Afrykańskim przez lat 5. cegły suszono, ChmielAteny_III 1754
7 nie zatrzymali. Jako się mocno trzyma chmiel gęsty przy tyce [tyka:subst:sg:loc:f] , Tak i panna się trzyma przy swoim panice. SzymSiel 1614
7 nie zatrzymali. Jako się mocno trzyma chmiel gęsty przy tyce [tyka:subst:sg:loc:f] , Tak i panna się trzyma przy swoim panice. SzymSiel 1614
8 synogarlice, Ochotniej pnie się wzgórę bluszcz, wsparty na tyce [tyka:subst:sg:loc:f] , Wdzięczniejszy odgłos bije z dwu spinetów zgodnych, Większy ZimSRoks 1654
8 synogarlice, Ochotniej pnie się wzgórę bluszcz, wsparty na tyce [tyka:subst:sg:loc:f] , Wdzięczniejszy odgłos bije z dwu spinetów zgodnych, Większy ZimSRoks 1654
9 do niej przyznać niechciał. Choć na wysokiej tyce [tyka:subst:sg:loc:f] uwiązawszy. Tak tedy myślę sobie powróciwszy i do drugich PasPam między 1656 a 1688
9 do niey przyznac niechciał. Choc na wysokiey tyce [tyka:subst:sg:loc:f] uwiązawszy. Tak tedy myslę sobie powrociwszy y do drugich PasPam między 1656 a 1688
10 napuści i już to raz drugi Panu do ust na tyce [tyka:subst:sg:loc:f] przytyka długiej. O nieszczęsna poczęsna! któż, PotZacKuk_I 1680
10 napuści i już to raz drugi Panu do ust na tyce [tyka:subst:sg:loc:f] przytyka długiej. O nieszczęsna poczęsna! któż, PotZacKuk_I 1680