Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 74 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trwogę, Gdy cię nie dobrego pana Lecz srogiego znam tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] ; Gdy twe oko nieżyczliwe Moje serce nieszczęśliwe Tak w MorszZWierszeWir_I 1675
1 trwogę, Gdy cię nie dobrego pana Lecz srogiego znam tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] ; Gdy twe oko nieżyczliwe Moje serce nieszczęśliwe Tak w MorszZWierszeWir_I 1675
2 Pojrzawszy na hetmana, wnet na ziemię padła, Adorując tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] niby z zmysłu zbladła. A ledwo się rzuciła tam JabłJHistBar_II 1749
2 Pojrzawszy na hetmana, wnet na ziemię padła, Adorując tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] niby z zmysłu zbladła. A ledwo się rzuciła tam JabłJHistBar_II 1749
3 Sobotę: Miłościwy Pan za intercessyą Świętych Pieczarskich/ wypędziwszy tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] tego ciał ludzkich/ przyzdorwiu pierwszym zostawuje człowieka/ i KalCuda 1638
3 Sobotę: Miłościwy Pan intercessyą Swiętych Pieczárskich/ wypędziwszy tyráná [tyran:subst:sg:acc:m] te^o^ ćiał ludzkich/ przyzdorwiu pierwszym zostáwuie człowieká/ y KalCuda 1638
4 , ale multis, post multos conflictus, praelis przymusili Tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] z wielką szkodą jego/ pola sobie ustąpić/ i PisMów_II 1676
4 , ále multis, post multos conflictus, praelis przymuśili Tyráná [tyran:subst:sg:acc:m] z wielką szkodą iego/ polá sobie ustąpić/ i PisMów_II 1676
5 Kolchach potrzebował? Kto nie wie, jak przeklina tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] trackiego, Nadobna Filomela zdradzona od niego, Gdy on TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
5 Kolchach potrzebował? Kto nie wie, jak przeklina tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] trackiego, Nadobna Filomela zdradzona od niego, Gdy on TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
6 zdesperowana, Komisarze na oko, jako najlżej mogli Uchodzieli Tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] . A tylkoż wymogli Krótkie nim Inducje do Świątek w-tej TwarSWoj 1681
6 zdesperowána, Komissarze na oko, iáko naylżey mogli Uchodźieli Tyranná [tyran:subst:sg:acc:m] . A tylkoż wymogli Krotkie nim Inducye do Swiątek w-tey TwarSWoj 1681
7 mię w triumfie wiedziono lub w klatkę (jak trackiego tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] ) wsadzono? Owo już palce, ręce z dziur HugLacPrag 1673
7 mię w tryumfie wiedziono lub w klatkę (jak trackiego tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] ) wsadzono? Owo już palce, ręce z dziur HugLacPrag 1673
8 niby współbolejącemu nad nią, tejże godziny zaraz tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] większego nad sobą uznam urągającego się uszczyrpliwie albo inszemu na MałpaCzłow 1715
8 niby współbolejącemu nad nią, tejże godziny zaraz tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] większego nad sobą uznam urągającego się uszczyrpliwie albo inszemu na MałpaCzłow 1715
9 narzekasz, żeś się takiego na serce swoje dochował tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] . Bo ta dosyć uczyniła z siebie, że ci MałpaCzłow 1715
9 narzekasz, żeś się takiego na serce swoje dochował tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] . Bo ta dosyć uczyniła z siebie, że ci MałpaCzłow 1715
10 i oświadczało radości swoje/ które miało/ gdy okrutnego Tyrana [tyran:subst:sg:acc:m] piekło pożarło. Toż ja mówię o weselu wszytkiego Chrześcijaństwa BirkOboz 1623
10 y oświadczáło rádośći swoie/ ktore miáło/ gdy okrutnego Tyráná [tyran:subst:sg:acc:m] piekło pożárło. Toż ia mowię o weselu wszytkiego Chrześćiáństwá BirkOboz 1623