Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z obyga tego ziela. W maść wchód. Wchodzi użytecznie [użytecznie:adv:pos] do maści/ dla ran/ a zwłaszcza w głowie SyrZiel 1613
1 z obygá tego źiela. W máść wchod. Wchodźi vżytecznie [użytecznie:adv:pos] do máśći/ dla ran/ á zwłasczá w głowie SyrZiel 1613
2 morowemu pów. Tego też prochu morowym powietrzem naruszonym/ użytecznie [użytecznie:adv:pos] dawać z winem pić/ albo z wodką polnej Driakwie SyrZiel 1613
2 morowemu pow. Teg^o^ też prochu morowym powietrzem náruszonym/ vżytecznie [użytecznie:adv:pos] dawáć z winem pić/ álbo z wodką polney Dryákwie SyrZiel 1613
3 z Polejem podkurzenie czyniąc. Ranom wnętrznem. Wchodzi barzo użytecznie [użytecznie:adv:pos] do tych lekarstw/ które rany wnętrzne leczą. Żołądkowi SyrZiel 1613
3 z Poleiem podkurzenie czyniąc. Ránom wnętrznem. Wchodźi bárzo vżytecznie [użytecznie:adv:pos] do tych lekarstw/ ktore rány wnętrzne leczą. Zołądkowi SyrZiel 1613
4 jest wielkim ratunkiem. Wrzodom ciało psujacym. Wchodzi też użytecznie [użytecznie:adv:pos] do tych lekarstw/ które bywają czynione przeciwko wrzodom złym SyrZiel 1613
4 iest wielkim rátunkiem. Wrzodom ćiało psuiacym. Wchodźi też vżytecznie [użytecznie:adv:pos] do tych lekarstw/ ktore bywáią czynione przećiwko wrzodom złym SyrZiel 1613
5 które ciężko/ i z morzeniem sprawują i purgują/ użytecznie [użytecznie:adv:pos] bywa przydany. (Abuger) (Abige.) SyrZiel 1613
5 ktore cięszko/ y z morzeniem spráwuią y purguią/ vżytecznie [użytecznie:adv:pos] bywa przydány. (Abuger) (Abige.) SyrZiel 1613
6 ile zimnemu/ i do trawienia pokarmów niesposobnemu. Przeto użytecznie [użytecznie:adv:pos] oboje wchodzą do tych lekarstw/ które dla tego bywają SyrZiel 1613
6 ile źimnemu/ y do trawienia pokármow niesposobnemu. Przeto vżytecznie [użytecznie:adv:pos] oboie wchodzą do tych lekarstw/ ktore dla tego bywáią SyrZiel 1613
7 plastrów/ do olejków tych/ które ranom należą/ użytecznie [użytecznie:adv:pos] wchodzi Wrzodom. Wrzody zagniłe/ Sadzele sprosne/ Sadzelom SyrZiel 1613
7 plastrow/ do oleykow tjch/ ktore ránom należą/ vżytecznie [użytecznie:adv:pos] wchodźi Wrzodom. Wrzody zágniłe/ Sadzele sprosne/ Sadzelom SyrZiel 1613
8 jej trunkiem używać. Skazie i zawrzedziałym ustom. Wchodzi użytecznie [użytecznie:adv:pos] do tych lekarstw które bywają gotowane przeciwko szkodzie Brain/ SyrZiel 1613
8 iey trunkiem vżywać. Skáźie y záwrzedźiáłym vstom. Wchodźi vżytecznie [użytecznie:adv:pos] do tych lekarstw ktore bywáią gotowáne przećiwko szkodźie Bráin/ SyrZiel 1613
9 z liścia młodego żołądkowi. Do sałaty z innymi zioła użytecznie [użytecznie:adv:pos] wchodzi/ abowiem chęć do jedzenia wzbudza/ i żołądek SyrZiel 1613
9 z liśćia młodego żołądkowi. Do sáłaty z innymi źioły vżytecznie [użytecznie:adv:pos] wchodźi/ ábowiem chęć do iedzenia wzbudza/ y żołądek SyrZiel 1613
10 abo nie nawigują/ abo barzo mało/ i nie użytecznie [użytecznie:adv:pos] . Idą wszytkie abo do odnogi Perskiej; abo do BotŁęczRel_III 1609
10 ábo nie náuiguią/ ábo bárzo máło/ y nie vżytecznie [użytecznie:adv:pos] . Idą wszytkie ábo do odnogi Perskiey; ábo do BotŁęczRel_III 1609