najpiękniejsze miasto, że dnia dzisiejszego za najosobliwszą Bogów nieśmiertelnych nad wami opieką, że za pracą i radą moją są wyrwane z ognia, i z pod miecza, że są niemal wydarte z zębów śmierci, że są zachowane, że wam są przywrócone, widzicie. Mowa III. Cycerona
Przeto jeżeli dni, w któreśmy uchowani byli od jakiego nieszczęścia strasznego, nie są dla nas ani mniej drogie, ani mniej pamięci godne, niźli nawet dzień naszego narodzenia, a to tym barziej, że pojmujemy i poznawamy żywo cenę swego zachowania, a zaś narodzenie nasze dobro w sobie niepewne, nie przynosi z sobą na świat tego poznawania: tuszę sobie,
naypięknieysze miasto, że dnia dzisieyszego za nayosobliwszą Bogow nieśmiertelnych nad wami opieką, że za pracą i radą moią są wyrwane z ognia, i z pod miecza, że są niemal wydarte z zębow śmierci, że są zachowane, że wam są przywrócone, widzicie. Mowa III. Cycerona
Przeto ieżeli dni, w któreśmy uchowani byli od iakiego nieszczęścia strasznego, nie są dla nas ani mniey drogie, ani mniey pamięci godne, niźli nawet dzień naszego narodzenia, a to tym barziey, że poymuiemy i poznawamy żywo cenę swego zachowania, a zaś narodzenie nasze dobro w sobie niepewne, nie przynosi z sobą ná świat tego poznawania: tuszę sobie,
Skrót tekstu: CycNagMowy
Strona: 58
Tytuł:
Mowy Cycerona przeciwko Katylinie
Autor:
Marek Tulliusz Cyceron
Tłumacz:
Ignacy Nagurczewski
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy polityczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763