Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 oblicza Bożego. Boleść w duszy/ znaczy zewnętrzne jej udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] : asmętek i wzdychanie/ znaczą wnętrzne jej w SmotApol 1628
1 oblicza Bożego. Boleść w duszy/ znáczy zewnętrzne iey vdręcżenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] : ásmętek y wzdychánie/ znácżą wnętrzne iey w SmotApol 1628
2 trudno. Boże racz zlaski swej wszystko nieszczęście i udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] wielkie oddalić! Tak Duchownym jako i Świeckim słońce się FurUważ 1664
2 trudno. Boże rácz zláski swey wszystko nieszcześćie y udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] wielkie oddálić! Ták Duchownym iáko y Swieckim słonce śię FurUważ 1664
3 mna ojcze/ zmiłuj się nademną/ abowiem ciężkie udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] cierpię dla miłości tego sługi naszego. Zmiłuj się ojcze ZwierPrzykład 1612
3 mna oycze/ zmiłuy sie nádemną/ abowiem ćięzkie vdręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] ćierpię dla miłośći tego sługi naszego. Zmiłuy sie oycze ZwierPrzykład 1612
4 gdy nie miał coby im dał/ wielkie udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] czuł/ i tak za cielesną Jałmużnę/ duchowną/ ZwierPrzykład 1612
4 gdy nie miał coby im dał/ wielkie vdręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] czuł/ y tak ćielesną Iałmużnę/ duchowną/ ZwierPrzykład 1612
5 jest początkiem boleści. 9. Tedy was podadzą w udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] / i będą was zabijać: i będziecie w nienawiści BG_Mt 1632
5 jest pocżątkiem boleśći. 9. Tedy was podádzą w udręcżenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] / y będą was zábijáć: y będźiećie w nienawiśći BG_Mt 1632
6 sławie uszczerbienia. PENELOPE. DOpieroż moje serce cisnie udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] Niezwykłe/ jakom żywa tak ciężkie bolenie: Prze PaxUlis 1603
6 sławie vszczerbienia. PENELOPE. DOpieroż moie serce ćisnie vdręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] Niezwykłe/ iákom żywá ták ćiężkie bolenie: Prze PaxUlis 1603
7 utrapienie/ boleść/ lament/ płacz/ przykrość/ udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] / desperacja/ i tym podobne. Pod bojaźnią/ PetrSEt 1618
7 vtrapienie/ boleść/ lament/ płácz/ przykrość/ vdręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] / desperacya/ y tym podobne. Pod boiaźnią/ PetrSEt 1618
8 niewolnicy Chrześcijańscy; abowiem z jednej strony czują utrapienie i udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] swe z nędze/ z ubóstwa/ z nagości/ BotŁęczRel_IV 1609
8 niewolnicy Chrześćiáńscy; ábowiem z iedney strony czuią vtrapienie y vdręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] swe z nędze/ z vbostwá/ z nágośći/ BotŁęczRel_IV 1609
9 był Pan Bóg tego wielkiego męża, który widząc wielkie udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] ludzi od Szwedów kontrybucje wyciskających, szlachtę w dworach ich OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
9 był Pan Bóg tego wielkiego męża, który widząc wielkie udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] ludzi od Szwedów kontrybucye wyciskających, szlachtę w dworach ich OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
10 się: z ucisków moich wywiedź mię. 18 Obacz udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] moje/ i pracę moję: a odpuść wszystkie grzechy BG_Ps 1632
10 śię: z ućiskow mojich wywiedź mię. 18 Obacż udręczenie [udręczenie:subst:sg:acc:n] moje/ y pracę moję: á odpuść wszystkie grzechy BG_Ps 1632