Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w zanadrzu swoim rozgrzewali/ aby Potomkowie ich od niej ukąszeni [ukąsić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] żywo pomarli: a za tym i doczesnej i wiecznej SmotApol 1628
1 w zánádrzu swoim rozgrzewáli/ áby Potomkowie ich od niey vkąszeni [ukąsić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] żywo pomárli: á tym y doczesney y wieczney SmotApol 1628
2 ,Eutymius, Piccinellus, świadczy, że od Zmii ukąszeni [ukąsić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , bez bólu umierają; dlatego i Kleopatra Królowa ostatnia ChmielAteny_I 1755
2 ,Eutymius, Piccinellus, świadczy, że od Zmii ukąsżeni [ukąsić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] , bez bolu umieraią; dlatego y Kleopatra Krolowa ostatnia ChmielAteny_I 1755
3 . (Dios.) Postrzałom. Postrzałom jadowitym. Ukąszeni [ukąsić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] : jadowitemu od be: Ukąszeni od jadowitych bestii sok SyrZiel 1613
3 . (Dios.) Postrzałom. Postrzałom iádowitym. Vkąszeni [ukąsić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] : iádowitemu od be: Vkąszeni od iádowitych bestiy sok SyrZiel 1613
4 . Postrzałom jadowitym. Ukąszeni: jadowitemu od be: Ukąszeni [ukąsić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] od jadowitych bestii sok z winem pijąc/ i na SyrZiel 1613
4 . Postrzałom iádowitym. Vkąszeni: iádowitemu od be: Vkąszeni [ukąsić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] od iádowitych bestiy sok z winem piiąc/ y SyrZiel 1613