/ abym nie zarobił tylko 7 pro Cento? Facit 24 3/40 rachuj według przykładu 16/ rachując wiadro o 20 garn. XIX. Powinien jeden Czeladnik oddać Panu profit 20 pro Cento, nad wszytkie unkoszty/ przywieziono mu 6 worów pieprzu/ kamień po 24 zł. w każdym worze było 12 kam. Unkosztów uczyniło mu ze wszytkim 120 zł. Pytam tedy po czemu ma łb. Przedawać/ i jako wiele ma z profitem in Summa wszytkiego być? Fac: po 1 12/65 zł. Część Czwarta
łb.
zł.
łb.
1872
148
1
F. 77/78 abo 29 8 /13 gr.
I
/ ábym nie zárobił tylko 7 pro Cento? Facit 24 3/40 ráchuy według przykłádu 16/ ráchuiąc wiádro o 20 gárn. XIX. Powinien ieden Czeládnik oddáć Panu profit 20 pro Cento, nád wszytkie vnkoszty/ przywieźiono mu 6 worow pieprzu/ kámień po 24 zł. w káżdym worze było 12 kám. Vnkosztow vczyniło mu ze wszytkim 120 zł. Pytam tedy po czemu ma łb. Przedáwáć/ y iako wiele ma z profitem in Summá wszytkiego bydź? Fac: po 1 12/65 zł. Część Czwarta
łb.
zł.
łb.
1872
148
1
F. 77/78 ábo 29 8 /13 gr.
I
Skrót tekstu: GorAryt
Strona: 150
Tytuł:
Nowy sposób arytmetyki
Autor:
Jan Aleksander Gorczyn
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1647
Data wydania (nie wcześniej niż):
1647
Data wydania (nie później niż):
1647
1680 Summa 6520 co połóż w regułę tak
Gen. sum. wyrzuc. maź
Quota każdego zł.
6520__1680
3400 F. 876 12/163 1440 F. 309 113/163 1680 F. 494 38/163 o towarzystwie.
Item Było w jednej kamienicy kilka dziedziców/ którą kamienicę gdy przyszło restaurować/ znalazło się unkosztów 854 zł. Więc jeden miał w tej kamienicy ¼ Drugi 1/6 Trzeci 1/8 Czwarty 3/8 Piąty 1/12 Pytam jak wielka quota na każdego przyjdzie płacić. Widzisz iż tu namieniacze równe/ lubo nie jednakich numerów/ ale iż każdy nich może 24 diuidować/ to jest iż 4 we 24
1680 Summa 6520 co położ w regułę ták
Gen. sum. wyrzuc. maź
Quotá káżdego zł.
6520__1680
3400 F. 876 12/163 1440 F. 309 113/163 1680 F. 494 38/163 o towárzystwie.
Item Było w iedney kámienicy kilka dźiedźicow/ ktorą kámienicę gdy przyszło restaurowáć/ ználázło się vnkosztow 854 zł. Więc ieden miał w tey kámięnicy ¼ Drugi 1/6 Trzeći 1/8 Czwarty 3/8 Piąty 1/12 Pytam iák wielka quotá ná káżdego przyidźie płáćić. Widźisz iż tu námieniácze rowne/ lubo nie iednákich numerow/ ále iż káżdy nich może 24 diuidowáć/ to iest iż 4 we 24
Skrót tekstu: GorAryt
Strona: 161
Tytuł:
Nowy sposób arytmetyki
Autor:
Jan Aleksander Gorczyn
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1647
Data wydania (nie wcześniej niż):
1647
Data wydania (nie później niż):
1647
różnym naznaczone/ wynoszą Summę dwakroć sto tysięcy/ i 29 tysięcy złotych na Rok.
Okrom drogich Kamieni/ Klejnotów/ Opon/ złotego Kredensu/ Biblioteki/ Obrazów/ Królewsczyzn/ Pałacu Rzymskiego także sprzętów które w nim są/ i które mają być tam przesłane/ Statuj/ Dopasów/ Urzędów/ Powozów/ i podróżnych unkosztów/ sprzętów/ i Pałacu Mons: Colberta i Księstwade Neuers. Okrom także dóbr stojących do tego Testamentu należących/ i nim dysponowanych/ które non comprehenduntur w przerzeczonych Summach. Merkuriusz Polski. MEMORIALE Posłów Holenderskich do Króla Hispańskiego.
Zjednoczonych Niderlańskich Prowincyj nic bardziej nie cieszy w tych czasiech/ jako to/ że zewsząd z
rożnym náznácżone/ wynoszą Summę dwákroć sto tyśięcy/ y 29 tyśięcy złotych ná Rok.
Okrom drogich Kámieni/ Kleynotow/ Oṕon/ złotego Kredensu/ Biblioteki/ Obrázow/ Krolewscżyzn/ Páłacu Rzymskieg^o^ tákże sprzętow ktore w nim są/ y ktore máią bydź tam przesłáne/ Statuy/ Dopásow/ Vrzędow/ Powozow/ y podrożnych vnkosztow/ sprzętow/ y Páłacu Mons: Colbertá y Xięstwáde Neuers. Okrom także dobr stoiących do tego Testamentu należących/ y nim dysponowánych/ ktore non comprehenduntur w ṕrzerzecżonych Summach. Merkuryusz Polski. MEMORIALE Posłow Hollenderskich do Krolá Hispánskiego.
ZIednocżonych Niderlánskich Prowincyi nic bárdźiey nie ćieszy w tych cżáśiech/ iáko to/ że zewsząd z
Skrót tekstu: MerkPol
Strona: 257
Tytuł:
Merkuriusz polski ordynaryjny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1661
Data wydania (nie później niż):
1661
, żeby to miasto nie tylko burkowało s. drogi tak w mieście, jako i po przedmieściach, ale żeby one jako najlepiej wychędożało. Co żeby z wielkim uciemiężyniem ludzi tu mieszkających nie było, j.k.m. de clementia innata księciem im. kardynałem i niektórymi panami często mieszkającymi obiecał się ex parte tych unkosztów przyłożyć. Die 21 ejusdem
Król im. w Wilanowie jadł obiad, w Służewcu zaś u im. ks. Wyżyckiego sekretarza kor. był z królewiczami ichm., im. ks. płockim i im. ks. Żochowskim metropolitą na kolacyjej; tam był wesół, wino z samego lochu pili. W Wilanowie król im
, żeby to miasto nie tylko burkowało s. drogi tak w mieście, jako i po przedmieściach, ale żeby one jako najlepiej wychędożało. Co żeby z wielkim uciemiężyniem ludzi tu mieszkających nie było, j.k.m. de clementia innata księciem jm. kardynałem i niektórymi panami często mieszkającymi obiecał się ex parte tych unkosztów przyłożyć. Die 21 eiusdem
Król jm. w Wilanowie jadł obiad, w Służewcu zaś u jm. ks. Wyżyckiego sekretarza kor. był z królewicami ichm., jm. ks. płockim i jm. ks. Żochowskim metropolitą na kolacyjej; tam był wesół, wino z samego lochu pili. W Wilanowie król jm
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 47
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
za szczęśliwość/ i przekładając znośną służbę nad ubogą swobodę. Z Siedmi albo Ośmidziesiąt osób/ co z temi Posłami żebrakami/ jako ich Turcy zowią/ przychodzą/ niewraca się żaden/ okrom Tłumacza/ bez którego się w drodze obejść nie mogą/ ostatek wszytko przedają aż do Sekretarza/ i starszego sługi/ na opłacenie unkosztów tego przepysznego Poselstwa. a jeśli na dobry targ trafią/ chowają ostatek do skarbu Koronnego/ i zawsze Panowie Posłowie sami bez asystenciej powracają.
Mogę słusznie miedzy hołdownikami Cesarza Tureckiego/ Chrześcijańskiego Cesarza rachować/ z poszanowania czyniąc/ że go na ostatku w tym Regestre godności jego mniej przystojnym położę. Obowiązany jest przez Pakta z Solimanem
zá szczęśliwość/ y przekłádáiąc znośną służbę nád vbogą swobodę. Z Siedmi álbo Ośmidźieśiąt osob/ co z temi Posłámi żebrákámi/ iáko ich Turcy zowią/ przychodzą/ niewráca się żaden/ okrom Tłumácza/ bez ktorego się w drodze obeyść nie mogą/ ostátek wszytko przedáią áż do Sekretárza/ y stárszego sługi/ ná opłácenie vnkosztow tego przepysznego Poselstwá. á ieśli ná dobry tárg tráfią/ chowáią ostátek do skárbu Koronnego/ y záwsze Pánowie Posłowie sámi bez ássistenciey powrácáią.
Mogę słusznie miedzy hołdownikámi Cesárzá Tureckiego/ Chrześćiáńskiego Cesárzá ráchowáć/ z poszánowánia czyniąc/ że go ná ostátku w tym Regestre godnośći iego mniey przystoynym położę. Obowiązány iest przez Páktá z Solimánem
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 83
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
tak pod czas pokoju/ jako i pod czas wojny. Spahów i Janczarów/ jednakowa płaca zawsze dochodzi. Zaimowie i Tymarowie służą z tych dóbr/ które z tym obowiązkiem trzymają. Insze wojska i osady/ mają swój sustentament z tych krajów/ w których zostają. Przy tak wielkim jednak fortelu nie mogli się uchronić dla unkosztów na Wosyka Morskie/ i insze do tego należące potrzeby/ aby niemieli w tak wielkie długi Skarbu zawieść/ że niebyło żadnego dochodu/ któryby już na trzy lata nie był zawiedziony/ i wszytka Intrata przed czasem rozproszona za złym rządem/ i niecnotą Urzędników. Ale to naostatek wszytko oswobodzono/ i w
ták pod czas pokoiu/ iáko y pod czas woyny. Spahow y Iánczarow/ iednákowa płáca záwsze dochodźi. Zaimowie y Tymarowie służą z tych dobr/ ktore z tym obowiązkiem trzymáią. Insze woyska y osady/ máią swoy sustentáment z tych kráiow/ w ktorych zostáią. Przy ták wielkim iednák fortelu nie mogli się vchronić dla vnkosztow ná Wosyka Morskie/ y insze do tego náleżące potrzeby/ áby niemieli w ták wielkie długi Skárbu záwieść/ że niebyło żadnego dochodu/ ktoryby iuż ná trzy látá nie był záwiedźiony/ y wszytká Intrátá przed czásem rosproszoná zá złym rządem/ y niecnotą Vrzędnikow. Ale to náostátek wszytko oswobodzono/ y w
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 251
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
, jednakże tyle, ile tylko można, robota wszelka przy budynkach, zwłaszcza dolnych, in rem et commodum min potrzebnych, z należytą industryją popierana i kontynuowana, sól z niższych kontygnacji przez pogłębienie szybów górnych albo przez nowe z jednych miejsc na drugie przebicia (tam commode quam fieri potest, z ochroną czasu i niepotrzebnych unkosztów) do góry wydawana, potrzebna quantitas soli wcześnie, jednak nie nazbyt razem, wyrabiana, dewekta na składy promowowana, defluitacja do komór mazowieckich i wielkopolskich tempestive prowidowana, wendycja soli skarbowej omnibus modis et mediis iustis tentandis et exquirendis coraz do tym większego odbycia przyprowadzona była, zgoła ażeby omnia et singula, tak co się tycze
, jednakże tyle, ile tylko można, robota wszelka przy budynkach, zwłaszcza dolnych, in rem et commodum min potrzebnych, z należytą industryją popierana i kontynuowana, sól z niższych kontygnacyi przez pogłębienie szybów górnych albo przez nowe z jednych miejsc na drugie przebicia (tam commode quam fieri potest, z ochroną czasu i niepotrzebnych unkosztów) do góry wydawana, potrzebna quantitas soli wcześnie, jednak nie nazbyt razem, wyrabiana, dewekta na składy promowowana, defluitacyja do komór mazowieckich i wielkopolskich tempestive prowidowana, wendycyja soli skarbowej omnibus modis et mediis iustis tentandis et exquirendis coraz do tym większego odbycia przyprowadzona była, zgoła ażeby omnia et singula, tak co się tycze
Skrót tekstu: InsGór_3
Strona: 166
Tytuł:
Instrukcje górnicze dla żup krakowskich z XVI-XVIII wieku, cz. 3
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
instrukcje
Tematyka:
górnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1706 a 1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1743
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Antonina Keckowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1963