coitum, alboteż nie rodzące i nie płodne activè albo O Maleficjum, albo o Czarach co mogą?
passivè uczynić płodnemi, przez swoje czarownickie sztuki. Malleus Maleficorum Cap. 6. Mogą jako to najczęściej czynią czarownicy i czarownice, pobudzić burze, łyskawice, piórony, grady, deszcze wielkie, na zbóż wybicie, drzew urodzajnych obicie, połamanie, jako na Jobowe sługi i owce, ogień sprowadzony z Nieba mocą szatana Iob cap: 1. Wiatry wichry zbudzone nieznośne na obalenie domów: ciężkie prezentowane chmury, ciemności na postrach: jako nie raz to czynili Tatarowie według Paula Weneta, naróżnych swoich wojnach; i u nas w Polsce za Bolesława wstydliwego
coitum, alboteż nie rodzące y nie płodne activè albo O Maleficium, albo o Czarach co mogą?
passivè uczynić płodnemi, przez swoie czarownickie sztuki. Malleus Maleficorum Cap. 6. Mogą iáko to nayczęściey czynią czarownicy y czarownice, pobudzić burze, łyskawice, piorony, grady, deszcze wielkie, ná zboż wybicie, drzew urodzaynych obicie, połamanie, iáko ná Iobowe sługi y owce, ogień sprowadzony z Nieba mocą szatana Iob cap: 1. Wiátry wichry zbudzone nieznośne ná obalenie domow: ciężkie prezentowane chmury, ciemności ná postrach: iáko nie raz to czynili Tatarowie według Paula Wenetá, nárożnych swoich woynách; y u nas w Polszcze zá Bolesłáwá wstydliwego
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 239
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Gorzałki przepalanej na dobrą anyszkową. Z przemierzenia Kwart - - - nro. Item Prostej kwart - - - - nro. Słodu gotowego Ćwiertni i Korcy nro. Anyszku funtów - - - - - nro. Siana, Brogów, i Wozów - - - - nro. Słom różnych Ociep - - - nro. Sadów Urodzajnych - - - - - nro. Ogrodów Jarzynnych - - - - - nro. Nasienia roźnego - - - - - - nro. Zagonów zasianych wiele czego - - nro. Jarzyn różnych w dołach wiele czego dołów nro. Pasieka, w której osadzonych Pniów - nro. Pustych Pniów - - - - nro.
Gorzałki przepaláney ná dobrą ányszkową. Z przemierzenia Kwart - - - nro. Item Prostey kwart - - - - nro. Słodu gotowego Cwiertni y Korcy nro. Anyszku funtow - - - - - nro. Siáná, Brogow, y Wozow - - - - nro. Słom rożnych Oćiep - - - nro. Sádow Vrodzáynych - - - - - nro. Ogrodow Iárzynnych - - - - - nro. Náśienia roźnego - - - - - - nro. Zagonow záśianych wiele czego - - nro. Iárzyn rożnych w dołách wiele czego dołow nro. Páśieká, w ktorey osádzonych Pniow - nro. Pustych Pniow - - - - nro.
Skrót tekstu: HaurEk
Strona: 152
Tytuł:
OEkonomika ziemiańska
Autor:
Jakub Kazimierz Haur
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Potem z niej cichy capik, lecz gdy runo zrzuci, Pręciuchno w rogatego koźla się obróci. A jako po pochyłym parkanie zuchwała Trzoda, gdy wpadnie w ogród, tam szkoda niemała Być musi w latoroślach, tam winne macice, Zioła wonne, kwatery cudne tam na nice. Szczepy i granatowych jabłek już i rane Drzew urodzajnych kwiecie będzie oberwane. Tak, gdy cię w panosz weźmie animusz, twe one Cnót i pięknych przymiotów winogrady wonne Jednym zamachem skazi, a gdzie tylko wleci, no Twe i przodków twych dzieła szkaradnie poszpeci. Więc ci bodziec przysadzi i krzepko osiędzie, Wprzód na małe przykopy, potem cię przywiedzie Na taki raz, którego
Potem z niej cichy capik, lecz gdy runo zrzuci, Pręciuchno w rogatego koźla się obróci. A jako po pochyłym parkanie zuchwała Trzoda, gdy wpadnie w ogród, tam szkoda niemała Być musi w latoroślach, tam winne macice, Zioła wonne, kwatery cudne tam na nice. Szczepy i granatowych jabłek już i rane Drzew urodzajnych kwiecie będzie oberwane. Tak, gdy cię w panosz weźmie animusz, twe one Cnót i pięknych przymiotów winogrady wonne Jednym zamachem skazi, a gdzie tylko wleci, no Twe i przodków twych dzieła szkaradnie poszpeci. Więc ci bodziec przysadzi i krzepko osiędzie, Wprzód na małe przykopy, potem cię przywiedzie Na taki raz, którego
Skrót tekstu: NiebAnBad
Strona: 262
Tytuł:
Animusz, animasz
Autor:
Adam Nieboraczkowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
nie wcześniej niż 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1648
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950
się. będzieć to praca nie mniejsza nad pierwszą; lecz ucieszniejsza/ a dla różności tych to wyspów i dla przymiotów ich. Abowiem na ziemnych krajach/ P. Bóg chciał pokazać piękność ziemie w jednej sztuce: a na wyspach zaś chciał ją wystawić w wielu kształtach rozdzielnych/ małych/ wielkich/ osiadłych/ pustych/ urodzajnych/ skalistych. Tam ziemia nie ma z kimby miała być porównana; na wyspach zaś przybywa jej ozdoby/ za przy równaniem jednej wyspy ku drugiej/ także i ku wodzie/ która je otacza. Wpuścił P. Bóg na wielu miejscach odnogi morskie we śrzodku ziemie/ aby na nich ludzie mieszkający mogli z sobą obcować
się. będźieć to praca nie mnieysza nád pierwszą; lecz vćiesznieysza/ á dla roznośći tych to wyspow y dla przymiotow ich. Abowiem ná źiemnych kráiách/ P. Bog chćiał pokázáć piękność źiemie w iedney sztuce: á ná wyspách záś chćiał ią wystáwić w wielu kształtách rozdźielnych/ máłych/ wielkich/ ośiádłych/ pustych/ vrodzáynych/ skálistych. Tám źiemiá nie ma z kimby miáłá być porownána; ná wyspách zás przybywa iey ozdoby/ zá przy rownániem iedney wyspy ku drugiey/ tákże y ku wodźie/ ktora ie otacza. Wpuśćił P. Bog ná wielu mieyscách odnogi morskie we śrzodku źiemie/ áby ná nich ludźie mieszkáiący mogli z sobą obcowáć
Skrót tekstu: BotŁęczRel_II
Strona: 20
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. II
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609