Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 331 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pomordowała/ Męża spiącego przebiła. Gdy się Magistrat albo Urząd [urząd:subst:sg:nom:m] o tym okrutnym i strasznym Uczynku dowiedział: Zonę onę GdacKon 1681
1 pomordowáłá/ Męża spiącego przebiłá. Gdy śię Magistrat álbo Urząd [urząd:subst:sg:nom:m] o tym okrutnym y strásznym Uczynku dowiedźiał: Zonę onę GdacKon 1681
2 . Tu trochę nie mody, Bo zwykle, niźli urząd [urząd:subst:sg:nom:m] , chleb ma chodzić wprzódy; Lecz się to łacno PotFrasz1Kuk_II 1677
2 . Tu trochę nie mody, Bo zwykle, niźli urząd [urząd:subst:sg:nom:m] , chleb ma chodzić wprzódy; Lecz się to łacno PotFrasz1Kuk_II 1677
3 drugiem. A cóż tam, kędy z łaską równo urząd [urząd:subst:sg:nom:m] chodzi! Choć się dziesięć przewinie, panu nic nie PotFrasz1Kuk_II 1677
3 drugiem. A cóż tam, kędy z łaską równo urząd [urząd:subst:sg:nom:m] chodzi! Choć się dziesięć przewinie, panu nic nie PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ? Uchyliwszy kęs bożej bojaźni, Ociec na marach, urząd [urząd:subst:sg:nom:m] niech będzie dwuraźni, Co prędzej na kobierzec, z PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ? Uchyliwszy kęs bożej bojaźni, Ociec na marach, urząd [urząd:subst:sg:nom:m] niech będzie dwuraźni, Co prędzej na kobierzec, z PotFrasz1Kuk_II 1677
5 być powiada. Pag. 87. Biskupi i kapłański urząd [urząd:subst:sg:nom:m] tenże i jeden być rozumie. Pag. 88 SmotApol 1628
5 bydź powiáda. Pag. 87. Biskupi y kápłáński vrząd [urząd:subst:sg:nom:m] tenże y ieden bydź rozumie. Pag. 88 SmotApol 1628
6 / i winien zostaje/ że bez pozwolenia Biskupa Rzymskiego urząd [urząd:subst:sg:nom:m] Sędziego na Synodzie Efeskim wtórym obchodził. Tenże/ SmotApol 1628
6 / y winien zostáie/ że bez pozwolenia Biskupá Rzymskiego vrząd [urząd:subst:sg:nom:m] Sędźiego Synodźie Epheskim wtorym obchodźił. Tenże/ SmotApol 1628
7 pellũt minores, mniejsza potrzeba więtszej ustępuje i gwałtowniejszej: urząd [urząd:subst:sg:nom:m] niższy ustaje w sprawie każdej/ do której się przymieszał NajmProg 1619
7 pellũt minores, mniéysza potrzebá więtszéy vstępuie y gwałtowniéyszéy: vrząd [urząd:subst:sg:nom:m] niższy vstáie w spráwie każdèy/ do ktoréy się przymieszał NajmProg 1619
8 niższy ustaje w sprawie każdej/ do której się przymieszał urząd [urząd:subst:sg:nom:m] wysszy: a iżeśmy widzieli na oko sam NajmProg 1619
8 niższy vstáie w spráwie każdèy/ do ktoréy się przymieszał vrząd [urząd:subst:sg:nom:m] wysszy: á iżesmy widźieli oko sam NajmProg 1619
9 Naczerpasz z oczu mych wody; Choćby-ć też urząd [urząd:subst:sg:nom:m] kazał pobrać kramy, My, co cię znamy, MorszAUtwKuk 1654
9 Naczerpasz z oczu mych wody; Choćby-ć też urząd [urząd:subst:sg:nom:m] kazał pobrać kramy, My, co cię znamy, MorszAUtwKuk 1654
10 kopców, niesyta, Pomykasz? Czy-ć twój urząd [urząd:subst:sg:nom:m] nie przysięgły? Najmniej się twoja porywczość nie pyta, MorszAUtwKuk 1654
10 kopców, niesyta, Pomykasz? Czy-ć twój urząd [urząd:subst:sg:nom:m] nie przysięgły? Najmniej się twoja porywczość nie pyta, MorszAUtwKuk 1654