/ Algiers/ Tripoli i Egiptu i gdzie indziej mają być i powinny być porozsyłane Mandaty i postanowienia.
XIV. Żadna strona drugiej Rebelizantów/ Zbiegów/ Rozbójników/ nie ma żadnym sposobem protegowac/ ale owszem ich nazad odesyłac i aby byli należycie karani starać się o to i prokurowac.
XV. Dla zatrzymania zupełnego przy granicach uspokojenia/ mają Rakocy/ Berczeni/ Antoni Esterhazy/ Forgatcz/ Adam Waj/ Michał Oczkai/ i drudzy Wegrzy/ którzykolwiek pod czas krazmejszcy Wojny udali się pod Ottomańską Protekcją/ daleko od tych granic być odprowadzeni/ Ich Małżonkam jednak ma być pozwolone/ aby mogły do nich na miejsca im naznaczone powracac
XVI. Na Proposicją Cesarskich
/ Algiers/ Tripoli y Egiptu y gdzie indziey máią być y powinny być porozsyłane Mandaty y postanowienia.
XIV. Zadna stroná drugiey Rebelizantow/ Zbiegow/ Rozboynikow/ nie ma zadnym sposobem protegowac/ ale owszem ich nazad odesyłac y aby byli nalezycie karani stárác śię o to y procurowac.
XV. Dla zatrzymánia zupełnego przy granicách uspokoięnia/ maią Rakocy/ Berczeni/ Antoni Esterhazy/ Forgatcz/ Adam Way/ Michał Oczkai/ y drudzy Wegrzy/ ktorzykolwiek pod czas krazmeyszcy Woyny udali śię pod Ottomanską Protekcyą/ daleko od tych gránic byc odprowádzeni/ Ich Małzonkam iednak ma byc pozwolone/ aby mogły do nich na mieysca im náznáćzone powracac
XVI. Na Propositią Cesárskich
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 48d
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
osobie, wyznać, co mi poważanie przedtym zamilczeć kazało. O tym szczęściu, które mi teraz WMPani ofiarujesz, Bóg widzi, ledwom pomyślił. J choćbym też o tym miał myśleć, przecieżby licha o sobie impreza, nigdyby mi w tych myślach postępować nie dopuściła. Nic jużnie dostaje do zupełnego mego uspokojenia, jak tylko, żeby mię WMPani przekonała, żem jej godzien osoby, to się chcę najszczęśliwszym zwać człowiekiem. Skracając; poszliśmy do naszej Gospodyni, opowiedzieliśmy jej naszę rezolucją, nad którą niespodzianą wiadomością niewypowiedzianie się cieszyła, wraz z Mężem swoim. Naszego małego kapitału, ktotym sześć lat kupczyli, niemal jeszcze
osobie, wyznać, co mi poważanie przedtym zamilczeć kazało. O tym szczęściu, ktore mi teraz WMPani ofiaruiesz, Bog widzi, ledwom pomyślił. J choćbym też o tym miał myśleć, przećieżby licha o sobie impreza, nigdyby mi w tych myślach postępować nie dopuściła. Nic iużnie dostaie do zupełnego mego uspokoienia, iak tylko, żeby mię WMPani przekonała, żem iey godzien osoby, to śię chcę nayszczęśliwszym zwać człowiekiem. Skracaiąc; poszliśmy do naszey Gospodyni, opowiedzieliśmy iey naszę rezolucyą, nad ktorą niespodzianą wiadomością niewypowiedzianie się cieszyła, wraz z Mężem swoim. Naszego małego kapitału, ktotym sześć lat kupczyli, niemal ieszcze
Skrót tekstu: GelPrzyp
Strona: 41
Tytuł:
Przypadki szwedzkiej hrabiny G***
Autor:
Christian Fürchtegott Gellert
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Jan Chrystian Kleyb
Miejsce wydania:
Lipsk
Region:
zagranica
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
mil 30. od Kijowa z tej strony Dniepra. z Konstantynopola Listy partykularne de die 10. Martij.
donoszą, iż Turcy dużo consternatur: Częścią że Tamas Kulichan instare nieprzestaje, Częścią też że z Najjaśń. Monarchinią Jejmcią Rosyjskie coraz augentur, Częścią, ze jeżeli do pomyślnego z tą Najj: Monarchinią nie przyjdzie uspokojenia. repressalia dać niepotrafią ile że i Najj: Cesarz Imc Chrześcijański w dług Alliancyj z Najj. Monarchinią Rosyjską zawartej, po zakończonych z Najj: Królem Imcią Francuskim Traktatach (jako głoszą) sekundować intendit I Szwecja według ponowionych Traktatów z Rosyjskim Pąństwem swoje umówione Concernens. Wojska wysłała by. Chcąc zaś evitare Belli fulmina Porta Ottomańska
mil 30. od Kijowa z tey strony Dńiepra. z Konstantynopola Listy partykularne de die 10. Martij.
donoszą, iż Turcy dużo consternatur: Częśćią że Thamas Kulichan instare nieprzestaie, Częśćią też że z Nayiaśń. Monarchinią Jeymćią Rossyiskie coraz augentur, Częśćią, ze ieżeli do pomyślnego z tą Nayj: Monarchinią nie przyidzie uspokoienia. repressalia dać niepotrafią ile że y Nayj: Cesarz Jmc Chrześćiański w dług Alliancyi z Nayj. Monarchinią Rossyiską zawartey, po zakończonych z Nayj: Krolem Jmćią Francuzkim Traktatach (iako głoszą) sekundować intendit Y Szwecya według ponowionych Traktatow z Rossyiskim Pąństwem swoie umowione Concernens. Woyska wysłała by. Chcąc zaś evitare Belli fulmina Portha Ottomańska
Skrót tekstu: GazPol_1736_93
Strona: 5
Tytuł:
Gazety Polskie
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Jan Milżewski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1736
Data wydania (nie wcześniej niż):
1736
Data wydania (nie później niż):
1736
impracticata, albo pokaż mi W. Pan który przykład? więc to medium w teraźniejszych okolicznościach byłoby zbyt trudne i z ekstraordynaryjną mocją całej Rzptej. Może też, że nieuchybnie dałyby się widzieć na tej nowej scenie nieszczęśliwe tragiedye, jakieśmy z Wojewodą Kaliskim widzieli. Acz jakim słyszał, że ci, którzy życzą uspokojenia jak najprętszego Buław, prędzejby pozwolili na Sejm konny, niźli ci, którzy mają w tym interesu, żeby prędko były oddane Buławy. Aleć gdy się co może pacatioribus et facilioribus mediis uspokoić, na cóż szukać tam inusitata remedia i niebezpieczne drogi? Littore qvi possit placidam contingere metam, per mare cur male tentet
impracticata, albo pokaż mi W. Pan ktory przykład? więc to medium w teraźnieyszych okolicznośćiach byłoby zbyt trudne y z extraordynaryyną mocyą całey Rzptey. Może też, że nieuchybnie dałyby śię widźieć na tey nowey scenie nieszczęśliwe tragiedye, iakieśmy z Woiewodą Kaliskim widźieli. Acz iakiem słyszał, że ći, ktorzy życzą uzpokoienia iak nayprętszego Buław, prędzeyby pozwolili na Seym konny, niźli ći, ktorzy maią w tym interesu, żeby prędko były oddane Buławy. Aleć gdy śię co może pacatioribus et facilioribus mediis uzpokoić, na coż szukać tam inusitata remedia y niebezpieczne drogi? Littore qvi possit placidam contingere metam, per mare cur male tentet
Skrót tekstu: KonSRoz
Strona: 58
Tytuł:
Rozmowa pewnego ziemianina ze swoim sąsiadem
Autor:
Stanisław Konarski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi, pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
uprzedzając tę ceremonią Dymitra, posłał, nie oglądając się ani na swoję, ani na Regni w tym dignitatem, za czym i Dymitr, nie mając ani pacta cum Regno, ani z KiMcią spolnego poprzysiężenia foederis, zaraz pisał list odpowiedni do Karolusa Sudermana o krzywdę KiMci. I stąd i zowąd macano państwa szwedzkiego uspokojenia, Karolusowi, choć kozackiemu obedientowi, nie do końca w tym dufając, a k temu, że z praktyki rakuskiej i przez Jezuity wyrosło, którzy są tajemni directores wszytkich spraw KiMci, bo i jachało ich tam dwaj z tym Dymitrem zaraz i od niego potym jeden Jezuita posłem do Rzymu,
Wszytko to były dziwne
uprzedzając tę ceremonią Dymitra, posłał, nie oglądając się ani na swoję, ani na Regni w tym dignitatem, za czym i Dymitr, nie mając ani pacta cum Regno, ani z KJMcią spolnego poprzysiężenia foederis, zaraz pisał list odpowiedni do Karolusa Sudermana o krzywdę KJMci. I stąd i zowąd macano państwa szwedzkiego uspokojenia, Karolusowi, choć kozackiemu obedyentowi, nie do końca w tym dufając, a k temu, że z praktyki rakuskiej i przez Jezuity wyrosło, którzy są tajemni directores wszytkich spraw KJMci, bo i jachało ich tam dwaj z tym Dymitrem zaraz i od niego potym jeden Jezuita posłem do Rzymu,
Wszytko to były dziwne
Skrót tekstu: ZniesKalCz_II
Strona: 341
Tytuł:
Zniesienie kalumnii z p. Wojewody krakowskiego i zaraz deklaracya skryptów stężyckich z strony praktyk
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1606
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1606
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
/ jako rozumiem/ abo za ciężarem wody/ dla którego nie może się zatrzymać i zostać w swej pełniej/ i dla tegoż jakoby upada i wylewa się ku brzegowi: jednak wraca się potym samo do siebie/ dla tego/ aby sił swych spolnych nie traciło: Abo też/ iż morze nie ma nigdy powszechnego uspokojenia: przeto poruszywszy się w jednej części/ porusza też i drugiej. Abo nawet/ iż aczkolwiek ustają wiatry/ które je poburzają zwierzchu; nie ustają jednak exhalatiae, które je zewnątrz wzruszają: jako tego doznał Vasco Gama Portugalczyk na odnodze Cambajskiej: gdzie/ acz wiatru nie było/ zażył niebezpieczeństwa/ i fortuny morskiej
/ iáko rozumiem/ ábo zá ćiężarem wody/ dla ktorego nie może się zátrzymáć y zostáć w swey pełniey/ y dla tegoż iákoby vpada y wylewa się ku brzegowi: iednák wráca się potym sámo do śiebie/ dla tego/ áby śił swych spolnych nie tráćiło: Abo też/ iż morze nie ma nigdy powszechnego vspokoienia: przeto poruszywszy się w iedney częśći/ porusza też y drugiey. Abo náwet/ iż áczkolwiek vstáią wiátry/ ktore ie poburzáią zwierzchu; nie vstáią iednák exhalatiae, ktore ie zewnątrz wzruszáią: iáko tego doznał Vásco Gámá Portogálczyk ná odnodze Cámbáyskiey: gdzie/ ácz wiátru nie było/ záżył niebespieczeństwá/ y fortuny morskiey
Skrót tekstu: BotŁęczRel_II
Strona: 17
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. II
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609