/ iż siły Francuskie zawisły na impecie/ a Hiszpańskie na Cunctaciej: nieumiem inaczej wyrazić mego konceptu. Otoż aplikując: łacniej może lekki i powolny postępek zrazić zapędliwy/ a niż przeciwnym sposobem: bo impet łacno może upatrzyć/ i człowiek stateczny snadnie go też może schronić się/ abo go osłabić. Tak Hetman wielki ustąpieniem swoim do Barletty/ i przewłoką przy brzegu Garyliańskim/ naprzód odjął Francuzom królestwo Neapolitańskie/ a potym i nadzieję odyskania go. Tąż sztuką Antonius de Leua osłabił i strapił króla Francuskiego u Paujej/ i Prosper Columna wypędził jego Kapitany z Państwa Mediolańskiego. Przyznawam/ iż na impecie wiele należy w dobywaniu miast: i tak
/ iż śiły Fráncuskie záwisły ná impećie/ á Hiszpáńskie ná Cunctáciey: nieumiem ináczey wyráźić mego conceptu. Otoż ápplikuiąc: łácniey może lekki y powolny postępek zráźić zápędliwy/ á niż przećiwnym sposobem: bo impet łácno może vpátrzyć/ y człowiek státeczny snádnie go też może schronić się/ ábo go osłábić. Ták Hetman wielki vstąpieniem swoim do Bárletty/ y przewłoką przy brzegu Gáriliáńskim/ naprzod odiął Fráncuzom krolestwo Neápolitáńskie/ á potym y nádźieię odiskánia go. Tąż sztuką Antonius de Leua osłábił y strapił krolá Fráncuskiego v Pauiey/ y Prosper Columna wypędźił iego Cápitany z Páństwá Medioláńskiego. Przyznawam/ iż ná impećie wiele należy w dobywániu miast: y ták
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 191
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609