Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sacra do nauki, seria do przestrogi wiodące poważnych i uważnych [uważny:adj:pl:gen:f:pos] Festiva, ludicra, satyrica, salsa, aluzje z PotFrasz1Kuk_II 1677
1 sacra do nauki, seria do przestrogi wiodące poważnych i uważnych [uważny:adj:pl:gen:f:pos] Festiva, ludicra, satyrica, salsa, aluzje z PotFrasz1Kuk_II 1677
2 przebywającego), a przytem na wielką pociechę ludzi uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] , i wieczną sławę cnego narodu polskiego, tudzież też DembPrzew 1623
2 przebywającego), a przytem na wielką pociechę ludzi uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] , i wieczną sławę cnego narodu polskiego, tudzież też DembPrzew 1623
3 / i wypowiedzieć. Znajdziesz tam inscitiâ Reipubl. nie uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] / i do traktowania spraw tak wielkich/ baczenia miałkiego OpalŁRoz 1641
3 / y wypowiedźieć. Znaydźiesz tám inscitiâ Reipubl. nie vważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] / y do tráktowánia spraw ták wielkich/ baczenia miáłkiego OpalŁRoz 1641
4 się musiały, i pod niesłuszne opinie i traductie mniej uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] podpadacieśmy musieli ludzi. Co tedy za pożytek z późnych ManifKoniec 1628
4 sie musiały, i pod niesłuszne opinie i traductie mniéj uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] podpadacieśmy musieli ludzi. Co tedy za pożytek z późnych ManifKoniec 1628
5 od początku wieków, Co większa, mądrych Rzymian i uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] Greków, Którzy tak byli ślepi, że prośby i PotFrasz3Kuk_II 1677
5 od początku wieków, Co większa, mądrych Rzymian i uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] Greków, Którzy tak byli ślepi, że prośby i PotFrasz3Kuk_II 1677
6 afekt przeciw drugiej nastąpi. Dla tych i dla innych uważnych [uważny:adj:pl:gen:f:pos] przyczyn/ słuśnie przykazano mixtum forum abo compositum iudicium, WisCzar 1680
6 áffekt przećiw drugiey nástąpi. Dla tych y dla innych vważnych [uważny:adj:pl:gen:f:pos] przyczyn/ słuśnie przykazano mixtum forum ábo compositum iudicium, WisCzar 1680
7 bezprawie i niesprawiedliwość sędziego/ kiedy się bez wielkich i uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] dowodów abo znaków porywa więzić i trapić kogo. Powiedziało WisCzar 1680
7 bezpráwie y niespráwiedliwość sędziego/ kiedy sie bez wielkich y vważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] dowodow abo znákow porywa więźić y trapić kogo. Powiedziało WisCzar 1680
8 to było exnunc tu na tym placu zaraz dla wielu uważnych [uważny:adj:pl:gen:f:pos] przyczyn. A gdzieby to więc propter aliquam invidiam DyskSzlachCz_II 1606
8 to było exnunc tu na tym placu zaraz dla wielu uważnych [uważny:adj:pl:gen:f:pos] przyczyn. A gdzieby to więc propter aliquam invidiam DyskSzlachCz_II 1606
9 nostri bądźże Panem naszym. Wielkać to u ludzi uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] zasługa kiedy kto za pospolite dobro/ czoło nieprzyjacielowi stawi MijInter 1632
9 nostri bądźże Pánem nászym. Wielkać to v ludźi vważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] zasługá kiedy kto pospolite dobro/ czoło nieprzyiaćielowi stáwi MijInter 1632
10 Do tego, lecz ostrożnie, adresować z młodu: Uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] do nauki, śmiałych do obozu, Nabożnych do kościoła PotMorKuk_III 1688
10 Do tego, lecz ostrożnie, adresować z młodu: Uważnych [uważny:adj:pl:gen:m:pos] do nauki, śmiałych do obozu, Nabożnych do kościoła PotMorKuk_III 1688