Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mię nie oszukano? dobędzie kobiele/ ci tam uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Anioł w ludzkim ciele. Myśli chłop/ co z ŁączZwier 1678
1 mię nie oszukáno? dobędźie kobiele/ ći tám vwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Anioł w ludzkim ćiele. Myśli chłop/ co z ŁączZwier 1678
2 w pancerz, niosł pałasz za koniec ująwszy, aksamitem uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , na plecach tarcza. A w tem osoba ( DiarPogKoniec 1646
2 w pancerz, niosł pałasz za koniec ująwszy, axamitem uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , na plecach tarcza. A w tem osoba ( DiarPogKoniec 1646
3 Pieluchy w które po narodzeniu od Najś: Panny uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] był, a ta jest w Raguzie mieście Dalmackim. ChmielAteny_III 1754
3 Pieluchy w ktore po narodzeniu od Nayś: Panny uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] był, á ta iest w Raguzie mieście Dalmackim. ChmielAteny_III 1754
4 Greków, to Prześcieradło Pana Chrystusa, w które był uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] do Grobu, to pieluszki, któremi Najświętsze Członki Narodzonego ChmielAteny_IV 1756
4 Grekow, to Prześcieradło Pana Chrystusa, w ktore był uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] do Grobu, to pieluszki, ktoremi Nayświętsze Członki Narodzonego ChmielAteny_IV 1756
5 leczyły; Tu cały/ JEZUS w tym czystym rąbku uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / pod przyjętym cieniem pokryty/ powity/ nie cień BujnDroga 1688
5 leczyły; Tu cáły/ IEZVS w tym czystym rąbku uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / pod przyiętym ćieniem pokryty/ powity/ nie ćień BujnDroga 1688
6 z łaski był pogrzebiony/ za jałmużnę dany prześcieradłem był uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . I gdy by nie szło o pewność zmartwychwstania jego BujnDroga 1688
6 z łáski był pogrzebiony/ iáłmużnę dáný prześćieradłem był uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . I gdy by nie szło o pewność zmártwychwstánia iego BujnDroga 1688
7 urodził się dla ciebie w Betleem wstajni/ który uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] jest w pieluszki ktemu położony jest we złobie dla onych BanHist 1650
7 vrodźił się dla ćiebie w Bethleem wstayni/ ktory vwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] iest w pieluszki ktemu położony iest we złobie dlá onych BanHist 1650
8 leżysz prąciem zasłoniony dla wiatrów, w liche szmatki leżysz uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , któryś był godzien tego, by Cię powijano w GrochWirydarz 1608
8 leżysz prąciem zasłoniony dla wiatrów, w liche szmatki leżysz uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , któryś był godzien tego, by Cię powijano w GrochWirydarz 1608
9 nie w domie/ Lecz na słomie/ Położony/ Uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] : A w tej szopie/ EtiopIE: I wy ŻabSymf 1631
9 nie w domie/ Lecż słomie/ Położony/ Vwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] : A w tey szopie/ ETYOPIE: I wy ŻabSymf 1631
10 krwi/ którą pokazują na prześcieradle/ w które był uwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / na włóczni/ na gwoździach/ i cierniu? AnzObjWaś 1651
10 krwi/ ktorą pokázuią prześćierádle/ w ktore był vwiniony [uwinąć:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / włoczni/ gwozdźiách/ y ćierniu? AnzObjWaś 1651