przykrą usłyszała. Wymówki już jej żadne nie służą, surowy Leon pragnie wesela prędkiego z umowy.
XCII.
Ta zaś wszystkich sposobów kusi, żałośliwa, A fortuna jej piersi przenika zdradliwa. Wiarę zmienić, rodzicom daną i Karłowi, Przyjaciółom zacniejszem, wszystkiemu domowi - Coś nieuczciwem pachnie. Nakoniec stanowi Nienawisnemu przez jad uniknąć węzłowi; Woli tysiąckroć umrzeć, biedna, niż swojego Raz opuścić Rugiera najukochańszego.
XCIII.
„Niestetyż, gdzieś się podział - woła - mój serdeczny Rugierze? Chcesz podomno, aby ostateczny Dni moich dzisiejszy beł? Cóż ci się wżdy dzieje, Iż moje coraz czynisz wątpliwsze nadzieje? Tyś to sam głuchy, ty
przykrą usłyszała. Wymówki już jej żadne nie służą, surowy Leon pragnie wesela prędkiego z umowy.
XCII.
Ta zaś wszystkich sposobów kusi, żałośliwa, A fortuna jej piersi przenika zdradliwa. Wiarę zmienić, rodzicom daną i Karłowi, Przyjaciołom zacniejszem, wszystkiemu domowi - Coś nieuczciwem pachnie. Nakoniec stanowi Nienawisnemu przez jad uniknąć węzłowi; Woli tysiąckroć umrzeć, biedna, niż swojego Raz opuścić Rugiera najukochańszego.
XCIII.
„Niestetyż, gdzieś się podział - woła - mój serdeczny Rugierze? Chcesz podomno, aby ostateczny Dni moich dzisiejszy beł? Cóż ci się wżdy dzieje, Iż moje coraz czynisz wątpliwsze nadzieje? Tyś to sam głuchy, ty
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_III
Strona: 358
Tytuł:
Orland szalony, cz. 3
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905