dziś z miejsca nieruszaj się/ a jutro o godzinie trzeciej przyjadą ci/ którycheś przed soboą posłał/ z posłami Indyjskimi/ którzy pokoj zwami stanowiąc trwały/ do wszelkich z chęcią dadzą się kondycyj pociągnąć. Takim też sposobem wieszczkowie słysząc to śmiali się mówiąc Hetmanowi. Niedaj Hetmanie ludziom tym wiary kłamcom/ włóczęgom/ i nieznajomym/ którzy dla tego cokolwiek powiedają/ żeby za szpiegów nie byli rozumiani. Bogowie ci którzy nigdy nie omylają /dalić odpowiedź/ żebyś był ostróżnym i frasowitym. Nie wiele tedy mówiąc. Nazajutrz przyjechali posłowie/ którzy byli posłani/ i potwierdzili mowę Apostołską. Otoż masz że szatani byli oszukani/
dźiś z mieyscá nieruszay się/ á iutro o godźinie trzećiey przyiádą ći/ ktorycheś przed soboą posłał/ z posłámi Indyiskimi/ ktorzy pokoy zwámi stánowiąc trwáły/ do wszelkich z chęćią dádzą sie kondycyi poćiągnąć. Tákim też sposobem wiesczkowie słysząc to śmiali się mowiąc Hetmánowi. Niedáy Hetmánie ludźiom tym wiáry kłamcom/ włoczęgom/ y nieznáiomym/ ktorzy dla tego cokolwiek powiedáią/ żeby zá szpiegow nie byli rozumiáni. Bogowie ci ktorzy nigdy nie omyláią /dálić odpowiedź/ żebyś był ostrożnym y frásowitym. Nie wiele tedy mowiąc. Názáiutrz przyiecháli posłowie/ ktorzy byli posłáni/ y potwierdźili mowę Apostolską. Otoż masz że szátáni byli oszukáni/
Skrót tekstu: SpInZąbMłot
Strona: 424
Tytuł:
Młot na czarownice
Autor:
Jacob Sprenger, Heinrich Institor
Tłumacz:
Stanisław Ząbkowic
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
magia, obyczajowość, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1614
Data wydania (nie wcześniej niż):
1614
Data wydania (nie później niż):
1614