Galantis/ żartka do posług/ a swemi Wygodami kochqna: ta sztukę zrozmiała Junony złej/ bo jak się często przetwierała/ Ujźrzała na ołtarzu boginią siedzącą/ Poplotłe na koleni palce trzymqiącą. Tej/ ktośkolwiek powinszuj paniej/ powiedksiała/ Zległa/ i swej Alkmena rzeczy dokazała. Porwała się/ i w trwodze ręce roztroiła Bogini władobrzucha; iqm w tym porodziła. Tak boginią zbłaźniwszy snadź jeszcze drażniła Galantis: którą za łeb ta z jadów chwyciła/ Targała/ ni od ziemie podziwgnąć się dała/ Ręce zatym w przedniejsze nogi przedziałała. Dawna w niej trwa krzemiężność/ grzbiet mqści nie został/ Kształt wszytek/ przedniejszemu przeciwny się dostał. Ta iż gęgą
Gálántis/ żártka do posług/ á swemi Wygodámi kochqna: tá sztukę zrozmiáłá Iunony złey/ bo iák się często przetwieráłá/ Vyźrzáłá ná ołtarzu boginią śiedzącą/ Poplotłe ná koleni pálce trzymqiącą. Tey/ ktośkolwiek powinszuy pániey/ powiedxiáłá/ Zległá/ y swey Alkmená rzeczy dokazałá. Porwáłá się/ y w trwodze ręce rostroiłá Bogini włádobrzuchá; iqm w tym porodźiłá. Ták boginią zbłaźniwszy snadź ieszcze drażniłá Galántis: ktorą za łeb tá z iádow chwyćiłá/ Tárgáłá/ ni od źiemie podźiwgnąć się dałá/ Ręce zátym w przednieysze nogi przedźiáłáłá. Dawna w niey trwa krzemiężność/ grzbiet mqśći nie został/ Kształt wszytek/ przednieyszemu przećiwny się dostał. Tá iż gęgą
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 227
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636