Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 będzie sposobnego, całą moją powinną wiarą i temże własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] zdrowiem mojem będę zawsze usiłował przystojną wdzięczność oświadczać przy innych KoniecSListy 1672
1 będzie sposobnego, całą moją powinną wiarą i témże własném [własny:adj:sg:inst:n:pos] zdrowiem mojém będę zawsze usiłował przystojną wdzięczność oświadczać przy innych KoniecSListy 1672
2 : Że na dwóch się szkopułach domowych rozbiła, I własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] swem brzemieniem kiedyś uraziła Królowa ta narodów; ledwie przedtem TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 : Że na dwóch się szkopułach domowych rozbiła, I własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] swem brzemieniem kiedyś uraziła Królowa ta narodów; ledwie przedtem TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 i tak prędkiem krokiem, Że ktoby na to własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] swem nie patrzył okiem, Nie dałby temu wiary ArKochOrlCz_I 1620
3 i tak prętkiem krokiem, Że ktoby na to własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] swem nie patrzył okiem, Nie dałby temu wiary ArKochOrlCz_I 1620
4 gdzie niepojęcie Stroskana Olympia czekała w okręcie - Tak się własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] imieniem panna nazywała, Której dziedzictwem ona wyspa należała - ArKochOrlCz_I 1620
4 gdzie niepojęcie Stroskana Olympia czekała w okręcie - Tak się własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] imieniem panna nazywała, Której dziedzictwem ona wyspa należała - ArKochOrlCz_I 1620
5 przodkuje, Pierwszy grabia z Warwece zaraz następuje, Rykard własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] imieniem, z swem ludem ćwiczonem, Który trzy białe ArKochOrlCz_I 1620
5 przodkuje, Pierwszy grabia z Warwece zaraz następuje, Rykard własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] imieniem, z swem ludem ćwiczonem, Który trzy białe ArKochOrlCz_I 1620
6 ; ci, którzy go znali, Aldzyrdem go imieniem własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] nazywali. LXX. Ci dwaj z sarraceńskiemi inszemi wojskami ArKochOrlCz_I 1620
6 ; ci, którzy go znali, Aldzyrdem go imieniem własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] nazywali. LXX. Ci dwaj z sarraceńskiemi inszemi wojskami ArKochOrlCz_I 1620
7 urody Niepodobnie i z twarzy nadobnej chwalono - Orygillą własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] imieniem zowiono - Ale zaś tak obłudną i takiej chytrości ArKochOrlCz_I 1620
7 urody Niepodobnie i z twarzy nadobnej chwalono - Orygillą własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] imieniem zowiono - Ale zaś tak obłudną i takiej chytrości ArKochOrlCz_I 1620
8 niemieć, co słysząc Stanisław Stanek brat ich groszem własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] swym prawu pamiętne obłozył. (p. 320) KsKomUl między 1604 a 1683
8 nięmieć, co słÿsząc Stanisław Stanek brath ich groszem własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] swym prawu pamiętne obłozÿł. (p. 320) KsKomUl między 1604 a 1683
9 od Marcina Peski, co słysząc Marcin Peska groszem swoim własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] prawu pamiętne obłozeł. (p. 325) ( KsKomUl między 1604 a 1683
9 od Marcina Peski, co słysząc Marcin Peska groszęm swoim własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] prawu pamiętne obłozeł. (p. 325) ( KsKomUl między 1604 a 1683
10 mając kilkanaście w swej ziemi Cieplic/ nazwali jedne tym własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] imieniem/ nie przydając innego: bo Caroline Terme/ SykstCiepl 1617
10 máiąc kilkánaśćie w swey źiemi Cieplic/ názwáli iedne tym własnem [własny:adj:sg:inst:n:pos] imieniem/ nie przydaiąc innego: bo Carolinae Thermae/ SykstCiepl 1617