widzi nie jeden ale sto mieczów/ nie tylko nad sobą/ ale i przed sobą/ i za sobą/ i koło boków: a snaćbyś się jeszcze mniej lękać mógł miecza na cienkim włosieniu nad głową uwiązanego/ niźli chłopa głupiego/ a ktemu jeszcze obżartego/ który daleko cieńszy i słabszy rozum ma/ niźli on Damoklesów włosień. Nad moja głową/ i koło moich boków/ nie tylko wisi jeden miecz/ ale zaraz kilka/ i kilka pułhaków do tego/ którym daleko trudniej umknąć się/ niźli Damoklesowi przed mieczem. I mówić to muszę/ że kto na taką biesiadę jedzie/ testamentu pierwej nie uczyniwszy/ i domu nie rozprawiwszy/ nie
widźi nie ieden ále sto mieczow/ nie tylko nád sobą/ ále y przed sobą/ y zá sobą/ y koło bokow: á snaćbyś się iescze mniey lękáć mogł mieczá ná ćienkim włośieniu nád głową vwiązánego/ niźli chłopá głupiego/ á ktemu iescze obżártego/ ktory dáleko ćienszy y słábszy rozum ma/ niźli on Dámoklesow włośień. Nád moia głową/ y koło moich bokow/ nie tylko wiśi ieden miecz/ ále záraz kilká/ y kilká pułhakow do tego/ ktorym dáleko trudniey vmknąć się/ niźli Dámoklesowi przed mieczem. Y mowić to muszę/ że kto ná táką bieśiádę iedźie/ testámentu pierwey nie vczyniwszy/ y domu nie rospráwiwszy/ nie
Skrót tekstu: StarPopr
Strona: 61
Tytuł:
Poprawa niektórych obyczajów polskich potocznych
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1625
Data wydania (nie później niż):
1625