Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 32 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Kampanią, i Pikardią Prowincjami Francuskiemi. Od południa z Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] ziemią. Od wschodu z Kroacją, Słowińską ziemią, BystrzInfGeogr 1743
1 Kampánią, y Pikardią Prowincyami Francuskiemi. Od południa z Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] ziemią. Od wschodu z Kroacyą, Słowińską ziemią, BystrzInfGeogr 1743
2 na Zachodzie ustało/ gdy Barbary i Rzymem/ i Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] Ziemią rozkazowali. Abowiem Królów Rzymskich imię przy Odoakrowych potomkach SmotLam 1610
2 na Zachodźie vstáło/ gdy Bárbári y Rzymem/ y Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] Ziemią roskázowáli. Abowiem Krolow Rzymskich imię przy Odoakrowych potomkach SmotLam 1610
3 posyłać się poczęły/ którzy w Rawennie mieszkając/ wszystką Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] ziemią przez niemało lat sprawowali/ do powstania Królestwa SmotLam 1610
3 posyłáć się pocżęły/ ktorzy w Ráwennie mieszkáiąc/ wszystką Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] źiemią przez niemáło lat spráwowáli/ áż do powstánia Krolestwá SmotLam 1610
4 Włoskich cztery, gdyż mille pasus w milę w chodzą Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] , stąd a mille passibus, milliare, albo mila ChmielAteny_I 1755
4 Włoskich cztery, gdyż mille pasus w milę w chodzą Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] , ztąd á mille passibus, milliare, albo mila ChmielAteny_I 1755
5 tak wysokiej, któraby wprost mierzona na milę była Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] wysoko. Drugi Hevelius trzyma, że Góry eciam primae ChmielAteny_I 1755
5 tak wysokiey, ktoraby wprost mierzona na milę była Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] wysoko. Drugi Hevelius trzyma, że Gory eciam primae ChmielAteny_I 1755
6 suâ ruinâ adorasset Victorem. Lecz on opanowawszy szczęśliwie Kampanią Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] Prowincją, i Miasto Kapuę równą olim Rzymowi deliciarum locum ChmielAteny_III 1754
6 suâ ruinâ adorasset Victorem. Lecz on opanowawszy szczęśliwie Kampanią Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] Prowincyą, y Miasto Kapuę rowną olim Rzymowi deliciarum locum ChmielAteny_III 1754
7 Stolica BONONIA opisana odemnie, stoi nad Renem rzeką Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] (nie Niemieckim Renem) Ma Pałaców wsobie 156 ChmielAteny_IV 1756
7 Stolica BONONIA opisana odemnie, stoi nad Renem rzeką Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] (nie Niemieckim Rhenem) Ma Pałacow wsobie 156 ChmielAteny_IV 1756
8 nigdziej nie przerwaną Komunicacją dziedzicznych Państw swoich/ z Ziemią Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] / mając zosobna swoje własne/ zawojowane/ Porty PoczKról 1718
8 nigdźiey nie przerwáną Commuńicátią dziedźicżnych Państw swoich/ z Zięmią Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] / máiąc zosobná swoie własne/ záwoiowáne/ Porty PoczKról 1718
9 z Popimi Jajkami także. LII. Potrawa z Kapustą Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] także, I ż inszemi wszytkiemi ogródnemi rzeczami tak masz CzerComp 1682
9 z Popimi Iaykámi tákże. LII. Potráwá z Kápustą Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] tákże, Y ż inszemi wszytkiemi ogrodnemi rzeczámi ták masz CzerComp 1682
10 / a daj na stół. LIX. Z Kapustą Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] Ryby. Odwarz Kapustę Włoską całkiem/ a odwarzywszy CzerComp 1682
10 / á day na stoł. LIX. Z Kápustą Włoską [włoski:adj:sg:inst:f:pos] Ryby. Odwarz Kápustę Włoską całkiem/ á odwárzywszy CzerComp 1682