Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 74 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z sąsiadkami twymi. Wej państwa kwitnącego żywicielka ona, Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] ziemia narodom na łup wystawiona. Francja pojmana przed Angliki MorszZWierszeWir_I 1675
1 z sąsiadkami twymi. Wej państwa kwitnącego żywicielka ona, Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] ziemia narodom na łup wystawiona. Francya poimana przed Angliki MorszZWierszeWir_I 1675
2 głowy; niech kto z tych ożyje, Których popioły włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] ziemia kryje A ich pamiątki bluszcz obtoczył w koło Kamienne MorszZWierszeWir_I 1675
2 głowy; niech kto z tych ożyje, Ktorych popioły włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] ziemia kryje A ich pamiątki bluszcz obtoczył w koło Kamienne MorszZWierszeWir_I 1675
3 , których jedna liczy 4. Włoskie, a jedna Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] 1000. kroków Geograficznych. Co samo, między innemi BystrzInfGeogr 1743
3 , ktorych iedna liczy 4. Włoskie, á iedna Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] 1000. krokow Geograficznych. Co samo, między innemi BystrzInfGeogr 1743
4 calów 16. 11. Mila, pospoliciej jaka jest Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] liczy stai 8. a kroków 1000. Wiedzieć zaś BystrzInfRóżn 1743
4 calow 16. 11. Mila, pospoliciey iáka iest Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] liczy stai 8. á krokow 1000. Wiedzieć zaś BystrzInfRóżn 1743
5 J.O. Imci Dobrodzieja. 26. Polityka włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] i polska. 27. Komentarius de Mareschalcis Regni Polonie ZamLaszGęb 1748
5 J.O. Jmci Dobrodzieja. 26. Polityka włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] i polska. 27. Commentarius de Mareschalcis Regni Poloniae ZamLaszGęb 1748
6 ma cztery Włoskie, liczy Staj 32. Ponieważ mila Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] liczy staj 8. a cztery razy 8. czyni SolGeom_II 1684
6 ma cztery Włoskie, liczy Stay 32. Ponieważ milá Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] liczy stay 8. á cztery rázy 8. czyni SolGeom_II 1684
7 dwadzieścia pięć kroków staje czyni chłopom, Ośm stajań wymierzonych Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] mila daje, Polak zaś na połpiąciu mil Włoskich przestaje SolGeom_II 1684
7 dwádźieściá pięć krokow stáie czyni chłopom, Ośm stáiań wymierzonych Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] milá dáie, Polak záś połpiąćiu mil Włoskich przestáie SolGeom_II 1684
8 Polskij mili wieści: Ma ośm Geometrycznych stajan, mila Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] , Chce piętnaście tysięcy łokci, mila Polska. Nauka SolGeom_II 1684
8 Polskiy mili wieśći: Ma ośm Geometrycznych stáian, milá Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] , Chce piętnaśćie tyśięcy łokći, milá Polska. NAVKA SolGeom_II 1684
9 podziwieniem wszytkie wyniszczył i wykorzenił/ że do tych czasów Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] ziemia tegoż pokoju do którego Sixtus powodem był z-wdzięcznym PisMów_II 1676
9 podźiwieniem wszytkie wyniszczył i wykorzenił/ że do tych czasow Włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] źiemia tegoż pokoiu do ktorego Sixtus powodem był z-wdźięcznym PisMów_II 1676
10 spezy i roboty misternej. 22v Muzyka in summo gradu włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] solemnizowała mszą, której magna copia na chórze była. BillTDiar między 1677 a 1678
10 spezy i roboty misternej. 22v Muzyka in summo gradu włoska [włoski:adj:sg:nom:f:pos] solemnizowała mszą, której magna copia na chórze była. BillTDiar między 1677 a 1678