Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 74 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trzymać Pitagóry. Którym niegrzech/ ani to jest śmiertelna Wada [wada:subst:sg:nom:f] / Ateńskiego przykładem gdy Alcibiada. Zstołu zbierą złociste KochProżnLir 1674
1 trzymáć Pitágory. Ktorym niegrzech/ áni to iest śmiertelna Wádá [wada:subst:sg:nom:f] / Atheńskiego przykłádem gdy Alcibiádá. Zstołu zbierą złoćiste KochProżnLir 1674
2 / lub według porządku: abo dawniejszym go być po wada [wada:subst:sg:nom:f] / niż jest Ociec/ ten się sprzeciwia Boskiemu sporządzeniu SmotApol 1628
2 / lub według porządku: ábo dawnieyszym go bydź po wáda [wada:subst:sg:nom:f] / niż iest Oćiec/ ten sie sprzećiwia Boskiemu sporządzeniu SmotApol 1628
3 przecię nie śmiertelna zdrada, Bo się ta wszędzie znajduje wada [wada:subst:sg:nom:f] , Że kto odważny, kto może dać siła, MorszAUtwKuk 1654
3 przecię nie śmiertelna zdrada, Bo się ta wszędzie znajduje wada [wada:subst:sg:nom:f] , Że kto odważny, kto może dać siła, MorszAUtwKuk 1654
4 przez serceś raniła. Wierę, niemała na panienkę wada [wada:subst:sg:nom:f] , Że w niej pogańska znajduje się zdrada; Obróć MorszAUtwKuk 1654
4 przez serceś raniła. Wierę, niemała na panienkę wada [wada:subst:sg:nom:f] , Że w niej pogańska znajduje się zdrada; Obróć MorszAUtwKuk 1654
5 . Lecz nie chciał dobry sąsiad, aby taka wada [wada:subst:sg:nom:f] Skępstwa, kłamstwa, złodziejstwa padła na sąsiada: Ledwie PotFrasz4Kuk_I 1669
5 . Lecz nie chciał dobry sąsiad, aby taka wada [wada:subst:sg:nom:f] Skępstwa, kłamstwa, złodziejstwa padła na sąsiada: Ledwie PotFrasz4Kuk_I 1669
6 i straszne było wojsko pod Chocimem. Jedna mu tylko wada [wada:subst:sg:nom:f] , że śmierdziało dymem; I nie masz dziwu, PotFrasz4Kuk_I 1669
6 i straszne było wojsko pod Chocimem. Jedna mu tylko wada [wada:subst:sg:nom:f] , że śmierdziało dymem; I nie masz dziwu, PotFrasz4Kuk_I 1669
7 , gdzież jej żebrak nie uczuje? Tać zawsze wada [wada:subst:sg:nom:f] wszytkich panów była, Że przed triumfem potrzebują siła: PotFrasz4Kuk_I 1669
7 , gdzież jej żebrak nie uczuje? Tać zawsze wada [wada:subst:sg:nom:f] wszytkich panów była, Że przed tryumfem potrzebują siła: PotFrasz4Kuk_I 1669
8 Luczek jada rada/ W rodzeniu każdorocznym nie będzie jej wada [wada:subst:sg:nom:f] . A jeżelić idzie krew nosem dostateczna/ Pójdzie OlszSzkoła 1640
8 Luczek iada rádá/ W rodzeniu káżdorocznym nie będźie iey wádá [wada:subst:sg:nom:f] . A ieżelić idźie krew nosem dostáteczna/ Poydźie OlszSzkoła 1640
9 Nie w-mistrzu wina, nie w-Uczniach wada [wada:subst:sg:nom:f] , oboja strona niewinna, nie naganna. Czemuż MłodzKaz 1681
9 Nie w-mistrzu winá, nie w-Uczniách wádá [wada:subst:sg:nom:f] , oboiá stroná niewinna, nie nágánna. Czemuż MłodzKaz 1681
10 która prawie po srzodkujest Hiszpanii. ¤. Góra Na wada [wada:subst:sg:nom:f] na pograniczu Grenady leżąca. P. Które Kapy SzybAtlas 1772
10 ktora prawie po srzodkuiest Hiszpanii. ¤. Gora Na wada [wada:subst:sg:nom:f] na pograniczu Grenady leżąca. P. Ktore Kapy SzybAtlas 1772