tu zostaje/ dla czego wszytka tamta kraina jest biała/ bo pod tą solą leży okryta A tak pospieszalismy/ głód/ i pragnienie/ i wielkie niewczasy z prac a nie spania przynaglały/ którzy już trzy dni niczegośmy warzonego nie jedli/ a spodziewalismy się tego wieczora do miasta wiechać. Widzieliśmy w drodze siła walin starych i wielkich/ musiało tam być kiedyś główne jakieś miasto/ i przyjechaliśmy do jednego pagórka/ którego krawędzią jadąc/ obaczylismy sławną Aleksandrią/ z jednej strony morze/ a z drugiej żyznymi i wesołymi kratnami okoloną. Abowiem tu ziemia jest dosyć tłusta/ którą czasu swego zwyczajn^o^ Nil polewa: rozką Muzy/ owoc barzo
tu zostáie/ dla czego wszytká támtá kráiná iest biała/ bo pod tą solą leży okryta A ták pospieszálismy/ głod/ y prágnienie/ y wielkie niewczásy z prac á nie spánia przynaglały/ ktorzy iuż trzy dni niczegosmy wárzonego nie iedli/ á spodźiewálismy sie te^o^ wieczorá do miástá wiecháć. Widźielismy w drodze siłá wálin stárych y wielkich/ muśiáło tám bydź kiedyś głowne iákieś miásto/ y przyiechálismy do iednego págorká/ ktorego kráwędźią iádąc/ obaczylismy sławną Alexándryą/ z iedney strony morze/ á z drugiey żyznjmi y wesołymi krátnámi okoloną. Abowiem tu źiemiá iest dosyć tłustá/ ktorą czásu swe^o^ zwyczáyn^o^ Nyl polewa: roską Muzy/ owoc bárzo
Skrót tekstu: BreyWargPereg
Strona: 72
Tytuł:
Peregrynacja arabska albo do grobu św. Katarzyny
Autor:
Bernhard Breydenbach
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610