, Na te trzydniowe lasem przeprawiny, W dzień czwarty pewnie co do Hebru wcieka Harpessus żywa pokaże się rzeka. CXXI. Od której, jednym dniem tuszę najdali, Na Filipeńskie przeprawiem się niwy, Czego gdybyśmy tylko dokazali, Byłby daleko nasz obóz szczęśliwy, Bobyśmy pewnie w koło opasali Swych Nieprzyjaciół, walnemi ogniwy, Podobała się stąd najbardziej rada, Ze ów pomyslne rzeczy im powiada. CXXII. Więc go z Bibulem dla dróg sporządzenia, Pod ogromnymi Pułkami wyprawią; On co rzekł słowem; skutkiem nie odmienia, I wnet się trakty do przebycia Zjawią Ciągnie szyk; ale gdy się wód uplenia, Gdy na dzień czwarty napoju
, Na te trzydniowe lasem przeprawiny, W dzien czwarty pewnie co do Hebru wcieka Harpessus żywa pokaze się rzeka. CXXI. Od ktorey, iednym dniem tuszę naydali, Na Philippeńskie przeprawiem się niwy, Czego gdybysmy tylko dokazali, Byłby daleko nasz oboz sżczęsliwy, Bobysmy pewnie w koło opasali Swych Nieprzyiacioł, walnemi ogniwy, Podobała się ztąd naybardziey rada, Ze ow pomyslne rzeczy im powiada. CXXII. Więc go z Bibulem dla drog sporządzenia, Pod ogromnymi Pułkami wyprawią; On co rzekł słowem; skutkiem nie odmienia, I wnet się trakty do przebycia ziawią Ciągnie szyk; ale gdy się wod uplenia, Gdy na dzień czwarty napoiu
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 245
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693