Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , gdy pierwszy je kował, Co za przeszcie Wandali [wandal:subst:pl:gen:m] : wszystko upatrował. Stąd piękną Florencją i kwitnące pola TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 , gdy pierwszy je kował, Co za przeszcie Wandali [wandal:subst:pl:gen:m] : wszystko upatrował. Ztąd piękną Florencyą i kwitnące pola TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 jedną z nami aliae nationes ejusdem linguae et idiomatis. Wandali [wandal:subst:pl:gen:m] których Państwa daleko i szeroką do Renu/ Bułgarowie PisMów_II 1676
2 iedną z námi aliae nationes ejusdem linguae et idiomatis. Wándáli [wandal:subst:pl:gen:m] ktorych Panstwa daleko i szeroką do Renu/ Bulgárowie PisMów_II 1676
3 rożą, który potym Porajem nazwano. Ze zaś Sarmatowie Wandali [wandal:subst:pl:gen:m] , Gallia i Włoską ziemię weksowali w krótce, domyślą NiesKor_II 1738
3 rożą, ktory potym Poráiem nazwano. Ze záś Sármátowie Wandali [wandal:subst:pl:gen:m] , Gállia y Włoską źiemię wexowáli w krotce, domyślą NiesKor_II 1738