Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mądry człowiek potrawę odmuchnie. Błaznowie, skoro język wrzącym warem [war:subst:sg:inst:m] sparzą, Na zimny chleb dmuchają, nie tylko na PotFrasz1Kuk_II 1677
1 mądry człowiek potrawę odmuchnie. Błaznowie, skoro język wrzącym warem [war:subst:sg:inst:m] sparzą, Na zimny chleb dmuchają, nie tylko na PotFrasz1Kuk_II 1677
2 to rydlem, to broną, motyką, polej wszędzie warem [war:subst:sg:inst:m] gorącym dla poparzenia ostatków korzenia w ziemi. Chwast wygubisz ChmielAteny_III 1754
2 to rydlem, to broną, motyką, poley wszędzie warem [war:subst:sg:inst:m] gorącym dla poparzenia ostatkow korzenia w ziemi. Chwast wygubisz ChmielAteny_III 1754
3 wszystkie towary, kramu nie zamkną? Księgi zwał to warem [war:subst:sg:inst:m] , więzienie kramem, bo w nim Nieba nabył. ChmielAteny_IV 1756
3 wszystkie towary, kramu nie zamkną? Księgi zwał to warem [war:subst:sg:inst:m] , więzienie kramem, bo w nim Nieba nábył. ChmielAteny_IV 1756
4 / i z Turki/ ale ich zaraz jak psy warem [war:subst:sg:inst:m] z ku- chnie strzelbą od strzelańo/ gdyż tam ludzi ZbigAdw 1621
4 / y z Turki/ ále ich záraz iák psy wárem [war:subst:sg:inst:m] z ku- chnie strzelbą od strzelańo/ gdyż tám ludźi ZbigAdw 1621
5 / posiekli byli na sztuki trzy legie Rzymskie pod Quintiliusem Warem [war:subst:sg:inst:m] . Germania. Pierwsze księgi. ALSATIA. WRóciwszy się BotŁęczRel_I 1609
5 / pośiekli byli sztuki trzy legiae Rzymskie pod Quintiliusem Warem [war:subst:sg:inst:m] . Germania. Pierwsze kśięgi. ALSATIA. WRoćiwszy się BotŁęczRel_I 1609
6 takim razie swego się człowiek boi cienia. Jakby warem [war:subst:sg:inst:m] oblał; serce bez przestanku Tchnie obciążone strachem. Myśli KorczWiz 1698
6 takim razie swego się człowiek boi cienia. Jakby warem [war:subst:sg:inst:m] oblał; serce bez przestanku Tchnie obciążone strachem. Myśli KorczWiz 1698
7 ż/ morzowi Alpińskiemu/ wody się równacie ogniowi. Warem [war:subst:sg:inst:m] oba podwoje kurzą się/ i brona Na daremno Sabionom OvŻebrMet 1636
7 ż/ morzowi Alpinskiemu/ wody się rownaćie ogniowi. Wárem [war:subst:sg:inst:m] obá podwoie kurzą się/ y broná Na dáremno Sábionom OvŻebrMet 1636
8 strachu/ Nie widano/ Ni słychano. Koper z warem [war:subst:sg:inst:m] / Kotkiem szajsen. Diabeł. Belzebubie/ W tym KomRyb 1615
8 stráchu/ Nie widano/ Ni słychano. Koper z warem [war:subst:sg:inst:m] / Kotkiem szaysen. Diabeł. Belzebubie/ W tym KomRyb 1615
9 Klasztorze została/ ale i Habit Zakonny przyjęła/ jakoby warem [war:subst:sg:inst:m] oblani/ z furią Ociec i z pokrewnymi przybiegli do OkolNiebo 1644
9 Klasztorze zostáłá/ ále y Hábit Zakonny przyięłá/ iákoby wárem [war:subst:sg:inst:m] oblani/ z furyą Oćiec y z pokrewnymi przybiegli do OkolNiebo 1644