by był starostą; Rzekłbyś, że ich nie składa, ale same rosną. 106 (P). NIEPEWNE WOTUM BIAŁOGŁOWSKIE
Pijaczka jedna baba gorzałczana, Od spowiednika w grzechu przekonana, Szedłszy przed ołtarz Bożej Rodzicielki, Że już do śmierci i jednej kropelki Tak gorącego nie skosztuje trunku, Po długim potem tych ślubów warunku, Kłania się wstawszy, bo leżała krzyżem. Toż gdy uwraży rozwód swój z hanyżem, Obróciwszy się do obrazu, powie: „Najświętsza Panno, rzecz jest pierwsza zdrowie; Chybaby mnie co zabolało, tu by Wymówkę miały teraźniejsze śluby.” Jakoż dziś jeszcze inaksze do czarki Dla niecnotliwej czyniła kucharki;
by był starostą; Rzekłbyś, że ich nie składa, ale same rostą. 106 (P). NIEPEWNE WOTUM BIAŁOGŁOWSKIE
Pijaczka jedna baba gorzałczana, Od spowiednika w grzechu przekonana, Szedszy przed ołtarz Bożej Rodzicielki, Że już do śmierci i jednej kropelki Tak gorącego nie skosztuje trunku, Po długim potem tych ślubów warunku, Kłania się wstawszy, bo leżała krzyżem. Toż gdy uwraży rozwód swój z hanyżem, Obróciwszy się do obrazu, powie: „Najświętsza Panno, rzecz jest pierwsza zdrowie; Chybaby mnie co zabolało, tu by Wymówkę miały teraźniejsze śluby.” Jakoż dziś jeszcze inaksze do czarki Dla niecnotliwej czyniła kucharki;
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 248
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
. Jako zaś Pokoj teraźniejszy in fundamento Conventorum, i innych wszystkich Praw fundamentalnych, między J. K. Mcią, i Stanami Rzpltej postanowiony jest, tak strony miarkujące się na obronę i pomoc temuż pokojowi, pomienione Pacta Conventa, i inne wszystkie Prawa i Konstytucje fundamentalne, na przyszłe czasy biorąc, dla większego warunku i bezpieczeństwa wszystkich, i każdego z osobna Artykułów w tym Traktacie umówionych, postanowiły, aby cała ta transakcja nie tylko między Konstytucje Koronne, i W. X. L. zaraz na Sejmie blisko następującym inserowana była, lecz aby była domowym, Ojczystym wiecznym, i między Kardynalnemi, Rzpltej Prawem, obowiązującym, tak przytomnie
. Jako zaś Pokoy teraźnieyszy in fundamento Conventorum, y innych wszystkich Praw fundamentalnych, między J. K. Mćią, y Stanami Rzpltey postanowiony iest, tak strony miarkuiące się na obronę y pomoc temuż pokoiowi, pomienione Pacta Conventa, y inne wszystkie Prawa y Konstytucye fundamentalne, na przyszłe czasy biorąc, dla większego warunku y bespieczeństwa wszystkich, y każdego z osobna Artykułow w tym Traktaćie umowionych, postanowiły, aby cała ta transakcya nie tylko między Konstytucye Koronne, y W. X. L. zaraz na Seymie blisko następuiącym inserowana była, lecz aby była domowym, Oyczystym wiecznym, y między Kardynalnemi, Rzpltey Prawem, obowiązuiącym, tak przytomnie
Skrót tekstu: TrakWarsz
Strona: L
Tytuł:
Traktat Warszawski dnia trzeciego Nowembra 1716 roku zkonkludowany
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
z-Dziećmi: acz nie bez zbarania, I za to ich do Nieba o pomste wołania. Gdzie pod Wałem zostając trzy dni się bronili, Niż na rześ te okrutną głów swych pozwolili. Wyścinani nakoniec, zarównali trupem Przykop wszytek. A sami, gdy się za okupem Wolni być Spodziewali, nie wziąwszy warunku Ani żadnej Załogi (jako to przy trunku, i kurzonych liquorach) traktowali o tym. Tylkoż Gandza ustąpi, aż Ostap wnet potym, Kiedy Komunikować chce ż-nim z-tej korzyści, A on tego nie słucha, zaraz z-nienawiści Szturm przypuści do owych już ubepieczonych. Była Baszta drzewiana, mając tam złożonych Beczek prochu
z-Dźiećmi: acz nie bez zbaránia, I za to ich do Nieba o pomste wołánia. Gdźie pod Wáłem zostaiąc trzy dni sie bronili, Niż ná rześ te okrutną głow swych pozwolili. Wyśćinani nakoniec, zarownali trupem Przykop wszytek. A sami, gdy sie za okupem Wolni bydź Spodźiewali, nie wżiąwszy warunku Ani żadney Załogi (iako to przy trunku, i kurzonych liquorach) traktowali o tym. Tylkoż Gandza ustąpi, áż Ostap wnet potym, Kiedy Komunikowáć chce ż-nim z-tey korzyśći, A on tego nie słucha, zaraz z-nienáwiśći Szturm przypuśći do owych iuż ubepieczonych. Była Básztá drzewiána, máiąc tám złożonych Beczek prochu
Skrót tekstu: TwarSWoj
Strona: 14
Tytuł:
Wojna domowa z Kozaki i z Tatary
Autor:
Samuel Twardowski
Drukarnia:
Collegium Calissiensis Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Kalisz
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
. Potym węglem miałko jeszcze zetrzesz i spłoczesz. Poleru jeszcze trzeba. Tak go uczynisz/ starszy miałko węglem stół i zmywsze/ napuścisz go oliwą. Toż triplą skrobaną tudzież i płatami sukiennemi tak długo trzeć będziesz/ aż poler dobry pokaże/ i świecić się będzie. Stół tak zgotowany ramami do koła otoczyć możesz dla warunku. Nagrobek zaś w ścianę wsadzić i wmurować/ etc. Wiedz nakoniec/ czego się wyżej nie dołożyło/ iż szafirunki dla umber dosyć będzie żelaskiem ostrym rysując trochę w głąb uczynić i farbą należytą natrzeć/ dłotów zaniechawszy. Jak zrobić Stoły z marmu: Jak zrobić Stoły z marmu: Jak zrobić Stoły z marmu:
. Potym węglem miałko ieszcze zetrzesz i zpłoczesz. Poleru ieszcze trzebá. Tak go uczynisz/ stárszy miáłko węglem stoł i zmywsze/ nápuśćisz go oliwą. Toż triplą skrobaną tudziesz i płátámi sukiennemi ták długo trzeć będziesz/ áż poler dobry pokáże/ i świećić się będźie. Stoł ták zgotowány rámámi do kołá otoczyć możesz dlá wárunku. Nágrobek záś w śćiánę wsadźić i wmurowáć/ etc. Wiedz nákoniec/ czego się wyżey nie dołożyło/ iż száfirunki dla umber dosyć będźie żelaskiem ostrym rysuiąc trochę w głąb uczynić i farbą należytą nátrzeć/ dłotow zániechawszy. Iák zrobić Stoły z mármu: Iák zrobić Stoły z mármu: Iák zrobić Stoły z mármu:
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 134
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
monarcha nasz najaśniejszy; Wtenczas marszałkiem mianuję i hetmanem tytułuję.
Jak opiekun przy mnie stawa, choć Ezopowa zadawa Strona, że tego nie trzeba, bo inszego dały nieba Opiekuna; leć, że nie chce macocha ma, twierdząc jeszcze, Król J. M. stawał przy mnie jak opiekun. TRANSAKCJA ALBO OPISANIE
Iże dla warunku swego musi sama dojźreć tego.
Więc ze mną wszyscy jechali, a do grodu przyjechali. I ta być nie omieszkała, co nie tylko krewność miała Z siebie, leć i z męża swego, kochając ojca mojego. Ten i mnie afekt świadczyła, co mogła, dla mnie czyniła. P. Wojewodzina Krakowska, co
monarcha nasz najaśniejszy; Wtenczas marszałkiem mianuję i hetmanem tytułuję.
Jak opiekun przy mnie stawa, choć Ezopowa zadawa Strona, że tego nie trzeba, bo inszego dały nieba Opiekuna; leć, że nie chce macocha ma, twierdząc jeszcze, Król J. M. stawał przy mnie jak opiekun. TRANSAKCYJA ALBO OPISANIE
Iże dla warunku swego musi sama dojźreć tego.
Więc ze mną wszyscy jechali, a do grodu przyjechali. I ta być nie omieszkała, co nie tylko krewność miała Z siebie, leć i z męża swego, kochając ojca mojego. Ten i mnie afekt świadczyła, co mogła, dla mnie czyniła. P. Wojewodzina Krakowska, co
Skrót tekstu: StanTrans
Strona: 62
Tytuł:
Transakcja albo opisanie całego życia jednej sieroty
Autor:
Anna Stanisławska
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1685
Data wydania (nie wcześniej niż):
1685
Data wydania (nie później niż):
1685
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ida Kotowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1935
nie stawał do sądów, jak włosów na głowie.” „Więc — rzekę — nazad te wsi kupne przez sposoby Przedać i uspokoić dłużników.” „Bardzo by Dobrze — odpowie — ale każdy chce wziąć taniej, Niż ja dał, i musiałbym w poły tracić na niej. Każdy chce ewikcyjej i swego warunku, A tego wsi niewarty, gdyby do szacunku.” „Więc gdy ani początku, ani widzę końca, Trzymajże się Waszmość już jednego Serwońca (Tak pod dziurawą strzechą karczmę zwano w lesie), Wprzód niż trybunał taksę na dobra przyniesie.” „Bodaj ci się jurystów — rzecze gość ów — radzić:
nie stawał do sądów, jak włosów na głowie.” „Więc — rzekę — nazad te wsi kupne przez sposoby Przedać i uspokoić dłużników.” „Bardzo by Dobrze — odpowie — ale każdy chce wziąć taniej, Niż ja dał, i musiałbym w poły tracić na niej. Każdy chce ewikcyjej i swego warunku, A tego wsi niewarty, gdyby do szacunku.” „Więc gdy ani początku, ani widzę końca, Trzymajże się Waszmość już jednego Serwońca (Tak pod dziurawą strzechą karczmę zwano w lesie), Wprzód niż trybunał taksę na dobra przyniesie.” „Bodaj ci się jurystów — rzecze gość ów — radzić:
Skrót tekstu: PotFrasz3Kuk_II
Strona: 580
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część trzecia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
poborcom obiema s, aby pieniędzy ad fidem publicam u pp. mieszczan poznańskich na ratuszu poznańskim leżących, także i warcianych pieniędzy na tenże kredyt przynamniej 34.000 zł dostali, warując tym to zjazdem swoim, że te pieniądze temu to poznańskiemu miastu z poboru pierwszego od pp. poborców zaraz wydane i zapłacone będą, według dalszego warunku ichmci do tego naznaczonych. A żeśmy przed tym zjazdem konstytucyjej autentice dosiąc nie mogli, zostawujemy sobie mocą tego sejmiku na przyszłym sejmiku deputackim liberam contradicendi przeciwko konstytucjom takim facuItatem, które by nad wolą ichmci pp. posłów naszych i nasze poruczenie stanęły i prawu, i wolnościom naszym przeciwne beły. A iż czasu ty wojny
poborcom obiema s, aby pieniędzy ad fidem publicam u pp. mieszczan poznańskich na ratuszu poznańskim leżących, także i warcianych pieniędzy na tenże kredyt przynamniej 34.000 zł dostali, warując tym to zjazdem swoim, że te pieniądze temu to poznańskiemu miastu z poboru pierwszego od pp. poborców zaraz wydane i zapłacone będą, według dalszego warunku ichmci do tego naznaczonych. A żeśmy przed tym zjazdem konstytucyjej autentice dosiąc nie mogli, zostawujemy sobie mocą tego sejmiku na przyszłym sejmiku deputackim liberam contradicendi przeciwko konstytucyjom takim facuItatem, które by nad wolą ichmci pp. posłów naszych i nasze poruczenie stanęły i prawu, i wolnościom naszym przeciwne beły. A iż czasu ty wojny
Skrót tekstu: AktaPozn_I_1
Strona: 230
Tytuł:
Akta sejmikowe województw poznańskiego i kaliskiego tom I
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
akta sejmikowe
Tematyka:
polityka, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1616
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1616
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Włodzimierz Dworzaczek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Poznań
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1957
swoich. Szczęśliwsze tedy z tej miary sieroctwo Apostołskie niż nasze/ bo acz i my mamy dobrego i mądrego Korony naszej opiekuna/ ale i ten/ i każdy z nabożeństwa swego ku Pannie Naświętszej/ przyzna że to mędrsza/ bo przeszła mądrością nie tylko ludzie/ ale nawyższe Cherubiny i Serafiny Hierarchij Anielskich. Przystąpmysz do drugiego warunku. Sieroctwo Apostołskie. Abac. 3. Ioann. 8. Abac. 3. Cantic. 6. Apocal. 12. Cantic. 6. Interregnum albo Gui: apud Delrium. Mich. 1. Sieroctwo Apostołskie. Luc. 2. Alb. Castell. in lib. de de Rosar. Interregnum albo Drugi
swoich. Sczęśliwsze tedy z tey miáry śieroctwo Apostolskie niż násze/ bo ácz y my mamy dobrego y mądrego Korony nászey opiekuná/ ále y ten/ y káżdy z nábożeństwá swego ku Pánnie Naświętszey/ przyzna że to mędrsza/ bo przeszłá mądrośćią nie tylko ludźie/ ále nawyższe Cherubiny y Seráphiny Hierarchiy Anyelskich. Przystąpmysz do drugiego wárunku. Sieroctwo Apostolskie. Abac. 3. Ioann. 8. Abac. 3. Cantic. 6. Apocal. 12. Cantic. 6. Interregnum álbo Gui: apud Delrium. Mich. 1. Sieroctwo Apostolskie. Luc. 2. Alb. Castell. in lib. de de Rosar. Interregnum álbo Drugi
Skrót tekstu: MijInter
Strona: 16
Tytuł:
Interregnum albo sieroctwo apostolskie
Autor:
Jacynt Mijakowski
Drukarnia:
Paweł Konrad
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
i nierozdzielnie wszyscy w jednymże Wieczerniku siedzieli/ aby co wskok ten Spiritus viuiticans ożywił prawie obumarłych z strachu: pocieszył osierociałych: szczęśliwe sieroctwo ich/ a i z tej miary nad nasze szczęśliwsze bo tu widziemy zgodę a zatym i prędki koniec niebezpieczeństwa/ a my jeszcze co za zgoda będzie nie wiemy. Przystąpmysz do trzeciego warunku. Act. 1. Eze. 37. Arist. l. 2. de ani. Interregnum albo Act. 1. Sieroctwo Apostołskie. Trzeci warunek bezpieczeństwa każdej Korony jest Potentia potęga.
GDzie tej nie masz i mądry opiekun/ i zgodliwi Senatorowie/ trudno co począć mają/ zwłaszcza pod takie zamieszania Interregni, które
y nierozdźielnie wszyscy w iednymże Wieczerniku śiedźieli/ áby co wskok ten Spiritus viuiticans ożywił práwie obvmárłych z stráchu: poćieszył ośieroćiáłych: szczęśliwe śieroctwo ich/ á y z tey miáry nád násze szczęśliwsze bo tu widźiemy zgodę á zátym y prędki koniec niebeśpieczeństwá/ á my ieszcze co zá zgodá będźie nie wiemy. Przystąpmysz do trzećiego wárunku. Act. 1. Eze. 37. Arist. l. 2. de ani. Interregnum álbo Act. 1. Sieroctwo Apostolskie. Trzeći wárunek beśpieczeństwá káżdey Korony iest Potentia potęgá.
GDźie tey nie mász y mądry opiekun/ y zgodliwi Senatorowie/ trudno co począć maią/ zwłaszczá pod tákie zámieszánia Interregni, ktore
Skrót tekstu: MijInter
Strona: 20
Tytuł:
Interregnum albo sieroctwo apostolskie
Autor:
Jacynt Mijakowski
Drukarnia:
Paweł Konrad
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
; przy promieniach Ducha świętego/ jako słońca niebieskiego: które zawsze fouet frigidum a co większa nescit tarda molimina. A żegarka naszego jeśli ciepły promień Ducha świętego/ albo gorąca miłość przeciwko Ojczyznie/ nie zagrzeje/ pewnie nam albo zmorzone grzechami serce/ albo wrodzona animuszów oziębłość/ godzinę i czas sieroctwa przedłuży. Przystąpmysz do ostatniego warunku. Quid: lib. 10. Metham. Cro. lib. 2. Sieroctwo Apostołskie. Psalm. 44. Nat: Hist. lib 7. Cap. 60. li. 22. cap. 1. Interregnum albo Ecc. in Pros. Piąty warunek bezpieczeństwa każdej Korony jest AEquitas in Electione personae. Słuszność
; przy promieniách Duchá świętego/ iáko słońcá niebieskiego: ktore záwsze fouet frigidum á co większá nescit tarda molimina. A żegárká nászego ieśli ćiepły promień Duchá świętego/ álbo gorąca miłość przećiwko Oyczyżnie/ nie zágrzeie/ pewnie nam álbo zmorzone grzechámi serce/ álbo wrodzona ánimuszow oźiębłość/ godźinę y czás śieroctwá przedłuży. Przystąpmysz do ostátniego wárunku. Quid: lib. 10. Metham. Cro. lib. 2. Sieroctwo Apostolskie. Psalm. 44. Nat: Hist. lib 7. Cap. 60. li. 22. cap. 1. Interregnum álbo Ecc. in Pros. Piąty wárunek beśpieczeństwá káżdey Korony iest AEquitas in Electione personae. Słuszność
Skrót tekstu: MijInter
Strona: 32
Tytuł:
Interregnum albo sieroctwo apostolskie
Autor:
Jacynt Mijakowski
Drukarnia:
Paweł Konrad
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632