Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 46 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 was to tam nieźle cudzoziemcy pasą.Ani Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] krzywda, ani moja wina Rzecze żona będziesz PotFrasz1Kuk_II 1677
1 was to tam nieźle cudzoziemcy pasą.Ani Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] krzywda, ani moja wina Rzecze żona będziesz PotFrasz1Kuk_II 1677
2 rzekę częstujecie gości, Będę drugi raz waszeciał waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] . METAMORPHOSIS Jowisz przed żoną tając się z zaloty MorszAUtwKuk 1654
2 rzekę częstujecie gości, Będę drugi raz waszeciał waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] . METAMORPHOSIS Jowisz przed żoną tając się z zaloty MorszAUtwKuk 1654
3 , Dlatego upominek ten biało oddają; Przestrzegę jednak szczerze waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] na potem: Nie naleje nikt, chociaż to okryją MorszAUtwKuk 1654
3 , Dlatego upominek ten biało oddają; Przestrzegę jednak szczerze waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] na potem: Nie naleje nikt, chociaż to okryją MorszAUtwKuk 1654
4 dziewczę, wpadszy z podła:Moja gospodyni Prosi Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] barzo, panno Magdaleno, Na godzinkę do siebie, PotFrasz4Kuk_I 1669
4 dziewczę, wpadszy z podła:Moja gospodyni Prosi Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] barzo, panno Magdaleno, Na godzinkę do siebie, PotFrasz4Kuk_I 1669
5 DO GOŚCIA Jeśliś brat podufały, wielcem rad waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] ; Jeśli nie, nierad w domu miewam takich gości PotFrasz4Kuk_I 1669
5 DO GOŚCIA Jeśliś brat podufały, wielcem rad waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] ; Jeśli nie, nierad w domu miewam takich gości PotFrasz4Kuk_I 1669
6 Trudno temu nie wierzyć, rękami czego się Domaca. Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] się rozlazły po twarzy: Podobno je kurzawa spodniej dłużę PotFrasz4Kuk_I 1669
6 Trudno temu nie wierzyć, rękami czego się Domaca. Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] się rozlazły po twarzy: Podobno je kurzawa spodniej dłużę PotFrasz4Kuk_I 1669
7 kradzież wrócić winowajcy. A to spełna obiedwie oddaję Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] ; Bez karania uchodzi grzech z niewiadomości. Jeśli idzie PotFrasz4Kuk_I 1669
7 kradzież wrócić winowajcy. A to spełna obiedwie oddaję Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] ; Bez karania uchodzi grzech z niewiadomości. Jeśli idzie PotFrasz4Kuk_I 1669
8 , a za te ludzkości Czop do tego achtela daruję Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] . 425. ŻOŁNIERZ Z WDOWĄ Żołnierz jeden w PotFrasz4Kuk_I 1669
8 , a za te ludzkości Czop do tego achtela daruję Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] . 425. ŻOŁNIERZ Z WDOWĄ Żołnierz jeden w PotFrasz4Kuk_I 1669
9 , jako Akteona? Przyszły, da Bóg, małżonek Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] odpowie Upewniam, że je będzie piastował na PotFrasz4Kuk_I 1669
9 , jako Akteona? Przyszły, da Bóg, małżonek Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] odpowie Upewniam, że je będzie piastował na PotFrasz4Kuk_I 1669
10 i za złe nie mieć mi, sekretem. Co Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] po kredzie, różnie sobie wróżę, Bo jeżeli dla PotFrasz4Kuk_I 1669
10 i za złe nie mieć mi, sekretem. Co Waszmości [waszmość:subst:sg:dat:m] po kredzie, różnie sobie wróżę, Bo jeżeli dla PotFrasz4Kuk_I 1669