Czerkaskich/ Ihorskich Książąt/ i innych wielu Państw i ziemij/ wschodnich i zachodnich i północnych/ Dziedzicom i Hosudarom i Sukcesorom/ i wladarzom/ doczesnego na ziemi długoletnego/ spokojnego/ wszystkim nieprzyjaciołom strasznego/ potym wiecznego w niebie Carstwa/ od szczodrobliwcy prawicy/ Cara niebieskiego ja JOANICIVSZ GALATOWSKI Archimandryta Czernihowski Jelecki/ waszemu Carskiemu weliczestwu/ ustawiczny Bogomodłca i sługa najniższy/ do oblicza ziemi się kłaniając; szczerym afektem zycze.
ALkoran Mahometów od Koheleta Chrystusowego rozproszony i zgładzony przynoszę przed wasz Majestat najaśniejszy Hosudarowie Carowie i wielcy Książęta Janie Aleksiewiczu i Pietrze Aleksiewiczu/ wszystkiej wielkiej i małej i białej Rossiej Monarchowie/ moi miłościwi dobrodziejowie. Który Alkoran dla przyczyn rozmaitych napisał
Czerkáskich/ Ihorskich Xiążąt/ y innych wielu Pánstw y źiemiy/ wschodnich y zachodnich y połnocnych/ Dźiedźicom y Hosudarom y sukcessorom/ y wladarzom/ doczesnego na źiemi długoletnego/ spokoynego/ wszystkim nieprzyiáciołom strasznego/ potym wiecznego w niebie Cárstwa/ od szczodrobliwcy prawicy/ Cára niebieskiego ia IOANICIVSZ GALATOWSKI Archimandryta Czernihowski Ielecki/ waszemu Carskiemu weliczestwu/ vstawiczny Bogomodłcá y sługa náyniższy/ do obliczá źiemi śię kłaniáiąc; szczerym affektem zycze.
ALkoran Machometow od Koheletha Chrystusowego rosproszony y zgładzony przynoszę przed wász Máiestat náiaśnieyszy Hosudarowie Cárowie y wielcy Xiążęta Iánie Alexiewiczu y Pietrze Alexiewiczu/ wszystkiey wielkiey y máłey y biáłey Rossiey Monarchowie/ moi miłośćiwi dobrodźieiowie. Ktory Alkoran dla przyczyn rozmaitych napisáł
Skrót tekstu: GalAlk
Strona: 4
Tytuł:
Alkoran Machometów
Autor:
Joannicjusz Galatowski
Drukarnia:
Łazarz Baranowicz
Miejsce wydania:
Czernihów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
postępują/ ale tego konia i muła bezrozumnego; Mahometanów bezrozumnych Bóg wędzidłem i munsztukiem/ to jest: karaniem doczęsnym i wiecznym zahamuje/ bo psalmograf napisał: niebądźcie jako koń i muł/ którzy niemają rozumu/ wędzidłem i munsztukiem czeluści ich ściśni/ ten Alkoran Mahometów pogańską i żydowską i heretycką nauką zarażony waszemu Carskiemu weliczestwu ja przynosze/ żebyście Najaśniejszy Carowie i wielcy Książęta wszystkiej wielkiej małej i białej Rossiej Monarchowie Alkoran ten czytając/ obaczyli tam herezję i bluźnierstwa i grzechy niezliczone/ któremi Boga w Trójcy jedynego Mahometani obrażają/ i żebyście jako pomazancy Boży Mahometanów Bożych nieprzyjaciół za urazę Bozską jak rozpustnych koniej i mułów straszną wojną i potęgą
postępuią/ ále tego konia y mułá bezrozumnego; Máchometánow bezrozumnych Bog wędzidłem y munsztukiem/ to iest: karániem doczęsnym y wiecznym zahámuie/ bo psalmograph napisał: niebądźćie iáko koń y muł/ ktorzy niemáią rozumu/ wędźidłem y munsztukiem czeluśći ich śćiśni/ ten Alkoran Máchometow pogáńską y żydowską y heretycką nauką zarażony waszemu Cárskiemu weliczestwu ia przynosze/ żebyśćie Náiaśnieyszy Carowie y wielcy Xiążęta wszystkiey wielkiey máłey y biáłey Rossiey Monarchowie Alkoran ten czytáiąc/ obaczyli tám herezyę y bluznierstwa y grzechy niezliczone/ ktoremi Boga w Troycy iedynego Máchometani obrażáią/ y żebyśćie iáko pomazáncy Boży Máchometánow Bożych nieprzyiáćioł za vrázę Bozską iák rospustnych koniey y mułow straszną woyną y potęgą
Skrót tekstu: GalAlk
Strona: 7
Tytuł:
Alkoran Machometów
Autor:
Joannicjusz Galatowski
Drukarnia:
Łazarz Baranowicz
Miejsce wydania:
Czernihów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
światłością przyozdobiona/ i strasznym wojskiem otoczona chodzi po wysokościach niebieskych nas ustraszając: odpowiedzieli mu: Panna Maria to jest Bogarodzica chrześcijańska pomocnica/ chce jako widzimy chrześcian bronić; a nas gromić/ wten czas Tamerlanes barzo się zatrwożył/ i począł ze wszystkim wojskiem swoim uciekać/ Za modłami tej że Bogarodzicy Bóg i waszemu Carskiemu weliczestwu da nad Tatarami wielkiemi Książęciu Moskiewskiemu Iwanowi Wasilewiczowi/ który ordę Kazańską/ Permską/ Sibirską/ Lapońską/ Hugierską/ Bołgarską/ Astrachańską/ i Tatarów inszych przez wojnę sobie zhołdował/ da waszemu Carskiemu weliczestwu Bóg nad mahometanami takie zwyciężstwo; jakie od Boga miał Dymitr Semeczka wielki Kniaź Moskiewski/ który Tatarów tak pogromił/ iż więcej
swiatłośćią przyozdobiona/ y strásznym woyskiem otoczona chodźi po wysokośćiách niebieskych nás vstraszáiąc: odpowiedźieli mu: Pánna Mária to iest Bogarodźica chrześćiáńska pomocnica/ chce iáko widzimy chrześćiąn bronić; á nas gromić/ wten czás Tamerlanes bárzo śie zatrwożył/ y począł ze wszystkim woyskiem swoim vćiekać/ Za modłámi tey że Bogarodźicy Bog y waszemu Cárskiemu weliczestwu da nád Tatárámi wielkiemi Xiążęćiu Moskiewskiemu Iwánowi Waśilewiczowi/ ktory ordę Kázáńską/ Permską/ Sibirską/ Lapońską/ Hugierską/ Bołgarską/ Astracháńską/ y Tatárow inszych przez woynę sobie zhołdował/ da wászemu Cárskiemu weliczestwu Bog nad máchometánami tákie zwyćiężstwo; iákie od Boga miáł Dimitr Semeczka wielki Kniáź Moskiewski/ ktory Tatárow ták pogromił/ iż więcey
Skrót tekstu: GalAlk
Strona: 11
Tytuł:
Alkoran Machometów
Autor:
Joannicjusz Galatowski
Drukarnia:
Łazarz Baranowicz
Miejsce wydania:
Czernihów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
czas Tamerlanes barzo się zatrwożył/ i począł ze wszystkim wojskiem swoim uciekać/ Za modłami tej że Bogarodzicy Bóg i waszemu Carskiemu weliczestwu da nad Tatarami wielkiemi Książęciu Moskiewskiemu Iwanowi Wasilewiczowi/ który ordę Kazańską/ Permską/ Sibirską/ Lapońską/ Hugierską/ Bołgarską/ Astrachańską/ i Tatarów inszych przez wojnę sobie zhołdował/ da waszemu Carskiemu weliczestwu Bóg nad mahometanami takie zwyciężstwo; jakie od Boga miał Dymitr Semeczka wielki Kniaź Moskiewski/ który Tatarów tak pogromił/ iż więcej niżeli na trzynaście mil trupów Tatąrskich pola i role i drogi pełne były/ tegoż roku Turków 25000 jezdnych/ a Janczarów 8000. Tatarów 8000: a Galer 150. Zelim Cesarz Turecki dobywać
czás Tamerlanes bárzo śie zatrwożył/ y począł ze wszystkim woyskiem swoim vćiekać/ Za modłámi tey że Bogarodźicy Bog y waszemu Cárskiemu weliczestwu da nád Tatárámi wielkiemi Xiążęćiu Moskiewskiemu Iwánowi Waśilewiczowi/ ktory ordę Kázáńską/ Permską/ Sibirską/ Lapońską/ Hugierską/ Bołgarską/ Astracháńską/ y Tatárow inszych przez woynę sobie zhołdował/ da wászemu Cárskiemu weliczestwu Bog nad máchometánami tákie zwyćiężstwo; iákie od Boga miáł Dimitr Semeczka wielki Kniáź Moskiewski/ ktory Tatárow ták pogromił/ iż więcey niżeli na trzynáśćie mil trupow Tatąrskich pola y role y drogi pełne były/ tegoż roku Turkow 25000 iezdnych/ á Ianczárow 8000. Tatárow 8000: á Gáler 150. Zelim Cesarz Turecki dobywáć
Skrót tekstu: GalAlk
Strona: 11
Tytuł:
Alkoran Machometów
Autor:
Joannicjusz Galatowski
Drukarnia:
Łazarz Baranowicz
Miejsce wydania:
Czernihów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
potym jedni u Astrachani głodem i nędzą strapieni gdy nazad ciągnęli/ pozdychali/ drudzy potoneli/ drugich Moskwa pogromiła/ tak iż Tatarowie sami ich że właśni towarzysze onej wojny/ bili ich/ przeto od tej wielkiej liczby utraciwszy wszystką Armatę; ledwo się ich 2000. do Konstantynopola wróciło/ takie zwyciężstwo da Bóg i waszemu Carskiemu weliczestwu nad Mahometanami Turkami/ z któremi wasze Carskie weliczestwo dlatego wojujecie/ żebyście cztery stolicy Patriarsze/ Konstantynopolską/ Aleksandryską/ Antiochiską/ i Jerozolimską/ i niezliczony naród chrześcijański z niewoli bissurmańskiej wyzwolili/ zaczym Bóg bogaty w miłosierdziu da bogate miłosierdzie waszemu Carskiemu weliczestwu/ da państwo Mahometańskie/ da miejsca Z. da Jeruzalem/ da
potym iedni v Astracháni głodem y nędzą strapieni gdy nazád ćiągneli/ pozdycháli/ drudzy potoneli/ drugich Moskwa pogromiła/ ták iż Tatárowie sámi ich że włáśni towarzysze oney woyny/ bili ich/ przeto od tey wielkiey liczby vtraćiwszy wszystką Armátę; ledwo śię ich 2000. do Konstantinopola wrociło/ tákie zwyćiężstwo da Bog y wászemu Cárskiemu weliczestwu nád Máchometanami Turkámi/ z ktoremi wásze Cárskie weliczestwo dlatego woiuiećie/ żebyśćie cztery stolicy Pátriársze/ Konstantinopolską/ Alexándryską/ Antiochiską/ y Ierozolimską/ y niezliczony národ chrześćiáński z niewoli bissurmáńskiey wyzwolili/ záczym Bog bogaty w miłośierdźiu dá bogáte miłośierdźie waszemu Cárskiemu weliczestwu/ dá páństwo Máchometańskie/ dá mieysca S. dá Ieruzalem/ dá
Skrót tekstu: GalAlk
Strona: 12
Tytuł:
Alkoran Machometów
Autor:
Joannicjusz Galatowski
Drukarnia:
Łazarz Baranowicz
Miejsce wydania:
Czernihów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
2000. do Konstantynopola wróciło/ takie zwyciężstwo da Bóg i waszemu Carskiemu weliczestwu nad Mahometanami Turkami/ z któremi wasze Carskie weliczestwo dlatego wojujecie/ żebyście cztery stolicy Patriarsze/ Konstantynopolską/ Aleksandryską/ Antiochiską/ i Jerozolimską/ i niezliczony naród chrześcijański z niewoli bissurmańskiej wyzwolili/ zaczym Bóg bogaty w miłosierdziu da bogate miłosierdzie waszemu Carskiemu weliczestwu/ da państwo Mahometańskie/ da miejsca Z. da Jeruzalem/ da i Grób Chrystusów/ bo Tomasz Brukseleński o nawróceniu Saracenów pisząc: rozmaite proroctwa ludziom SS. Z nieba objawione napisał: które proroctwa i dzisia Murzynowie Mahometani usiebie mają i wierzą/ że północny monarcha jakiś państwo Tureckie w moc swoją weźmie/ i miejsca
2000. do Konstantinopola wrociło/ tákie zwyćiężstwo da Bog y wászemu Cárskiemu weliczestwu nád Máchometanami Turkámi/ z ktoremi wásze Cárskie weliczestwo dlatego woiuiećie/ żebyśćie cztery stolicy Pátriársze/ Konstantinopolską/ Alexándryską/ Antiochiską/ y Ierozolimską/ y niezliczony národ chrześćiáński z niewoli bissurmáńskiey wyzwolili/ záczym Bog bogaty w miłośierdźiu dá bogáte miłośierdźie waszemu Cárskiemu weliczestwu/ dá páństwo Máchometańskie/ dá mieysca S. dá Ieruzalem/ dá y Grob Chrystusow/ bo Thomasz Bruxeleński o nawroceniu Sáracenow pisząc: rozmaite proroctwa ludźiom SS. Z nieba obiáwione napisał: ktore proroctwa y dźiśia Murzynowie Máchometáni vśiebie máią y wierzą/ że połnocny monárcha iákiś páństwo Tureckie w moc swoią wezmie/ y mieysca
Skrót tekstu: GalAlk
Strona: 12
Tytuł:
Alkoran Machometów
Autor:
Joannicjusz Galatowski
Drukarnia:
Łazarz Baranowicz
Miejsce wydania:
Czernihów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683
się obawiają złączenia z Królem Perskim/ gdyż te dwie potęgi skupione były by barzo siłne państwu Otomańskiemu/ Dawid od Goliata jego własny mieczodiąwszy samemuż Goliatowi jego mieczem głowę odciął/ za Bożą pomocą możecie wasze Carskie weliczestwo miecze i łuki od bissurmanów odjąć/ i tym orężem ich samych pogromić i zwyciężyć/ czego ja waszemu Carskiemu weliczestwu szczerym afektem życzę/ z Carem Dawidem pospołu o bissurmanach mówiąc: miecze ich niech się obrócą do serca ich/ a łuki ich niechsie połamią. Waszego Najaśniejszego weliczestwa Carskiego ustawiczny Bogomodlca i sługa najniższy. JOANICIVSZ GALATOWSKI Archimandryta Czernihowski Jelecki. petr: 5 Luc: 2 Nicef: Gregor: in histor bizanti 83 Baroni: Rok
sie obáwiaią złączenia z Krolem Perskim/ gdyż te dwie potęgi skupione były by bárzo śiłne páństwu Othomáńskiemu/ Dáwid od Goliátha iego własny mieczodiąwszy samemuż Goliathowi iego mieczem głowę odćiął/ za Bożą pomocą możećie wásze Cárskie weliczestwo miecze y łuki od bissurmanow odiąć/ y tym orężem ich sámych pogromić y zwyćiężyć/ czego ia wászemu Cárskiemu weliczestwu szczerym áffektem zyczę/ z Cárem Dawidem pospołu o bissurmánach mowiąc: miecze ich niech śie obrocą do serca ich/ á łuki ich niechśie połámią. Waszego Naiaśnieyszego weliczestwa Cárskiego vstawiczny Bogomodlca y sługa nayniższy. IOANICIVSZ GALATOWSKI Archimandryta Czernihowski Ielecki. petr: 5 Luc: 2 Niceph: Gregor: in histor bizanti 83 Baroni: Rok
Skrót tekstu: GalAlk
Strona: 13
Tytuł:
Alkoran Machometów
Autor:
Joannicjusz Galatowski
Drukarnia:
Łazarz Baranowicz
Miejsce wydania:
Czernihów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1683
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1683