cały równego nieobaczysz Europie: gdyż go za niewymowny skarb szacują i mają; A ten pod czas świąt Uroczystych/ Ludziom pokazywać zwykli. Drugi pod Tytułem Bartłomieja świętego/ do po Porta Z. Kataryna, albo Bramie Katarzyny świętej/ w tym prawdziwa znajduje się od potu Zbawiciela Naszego Tuwalnia/ jedna z tych/ którą Weronika święta robiła; gdzie barzo siła odprawuje się Cudów. Miasto Genua/ ma jeszcze; dla pochwały swojej/ jednę wysoką i piękną za Miastem Wieżę/ ku Sauona Miastu idąc/ na której każdy Nocy/ zwykli wieszać Laternię/ a to dla Okrętów/ żeby swój Port rozeznać mogli. Wszędzie na koło Miasta Genuj/ jest
cáły rownego nieobaczysz Europie: gdyż go zá niewymowny skarb szácuią y máią; A ten pod czás świąt Vroczystych/ Ludźiom pokázywáć zwykli. Drugi pod Tytułem Bárthłomieiá święte^o^/ do po Porta S. Catharina, álbo Brámie Kátárzyny świętey/ w tym práwdźiwa znáyduie się od potu Zbáwićielá Nászego Tuwálnia/ iedná z tych/ ktorą Weroniká święta robiłá; gdźie bárzo śiłá odpráwuie się Cudow. Miásto Genua/ ma iescze; dla pochwały swoiey/ iednę wysoką y piękną zá Miástem Wieżę/ ku Sáuoná Miástu idąc/ ná ktorey káżdy Nocy/ zwykli wieszáć Láternię/ á to dla Okrętow/ zeby swoy Port rozeznáć mogli. Wszędźie ná koło Miástá Genuy/ iest
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 240
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
moriente.
29. Kielich z Wieczerzy Pańskiej ostatniej, w którym Wino na Krew Najświętszą swoją poświęcił i rozdawał Apostołom, jest in Laterano, alias u Z. Jana w Rżymie. Idem. W Walencyj mieście Hiszpańskim, pokazują Kielich agatowy twierdząc, iż jest z Wieczerzy także Pańskiej, Sit sub iudice lis.
30. Weronika, alias wyobrażenie Twarzy Pana Chrystusa na chustce, którą podała do ucierania potu Zbawicielowi podczas dźwigania Krzyża Z. Weronika albo Beronika, (akcentem i Dialektem mówiąc Greckim) jest w Rzymie u Z. Piotra. W Genui mieście Włoskim pokazują chustę u Z. Bartłomieja, powiadając: że to jest Świętej Weroniki chustka, może
moriente.
29. Kielich z Wiecżerzy Pańskiey ostatniey, w ktorym Wino na Krew Nayświętszą swoią poświęcił y rozdawał Apostołom, iest in Laterano, alias u S. Iana w Rżymie. Idem. W Walencyi mieście Hiszpańskim, pokazuią Kielich agatowy twierdząc, iż iest z Wiecżerzy także Pańskiey, Sit sub iudice lis.
30. Weronika, alias wyobrażenie Twarzy Pana Chrystusa na chustce, ktorą podała do ucierania potu Zbawicielowi podcżas dzwigania Krzyża S. Weronika albo Beronika, (akcentem y Dyalektem mowiąc Greckim) iest w Rzymie u S. Piotra. W Genui mieście Włoskim pokazuią chustę u S. Bartłomieia, powiadaiąc: że to iest Swiętey Weroniki chustka, może
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 113
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, jest in Laterano, alias u Z. Jana w Rżymie. Idem. W Walencyj mieście Hiszpańskim, pokazują Kielich agatowy twierdząc, iż jest z Wieczerzy także Pańskiej, Sit sub iudice lis.
30. Weronika, alias wyobrażenie Twarzy Pana Chrystusa na chustce, którą podała do ucierania potu Zbawicielowi podczas dźwigania Krzyża Z. Weronika albo Beronika, (akcentem i Dialektem mówiąc Greckim) jest w Rzymie u Z. Piotra. W Genui mieście Włoskim pokazują chustę u Z. Bartłomieja, powiadając: że to jest Świętej Weroniki chustka, może być o tamtę pocierana, lub inna jaka.
31. Spongia alias Gąbka octem i żołcią napojona, na lasce
, iest in Laterano, alias u S. Iana w Rżymie. Idem. W Walencyi mieście Hiszpańskim, pokazuią Kielich agatowy twierdząc, iż iest z Wiecżerzy także Pańskiey, Sit sub iudice lis.
30. Weronika, alias wyobrażenie Twarzy Pana Chrystusa na chustce, ktorą podała do ucierania potu Zbawicielowi podcżas dzwigania Krzyża S. Weronika albo Beronika, (akcentem y Dyalektem mowiąc Greckim) iest w Rzymie u S. Piotra. W Genui mieście Włoskim pokazuią chustę u S. Bartłomieia, powiadaiąc: że to iest Swiętey Weroniki chustka, może bydź o tamtę pocierana, lub inna iaka.
31. Spongia alias Gąbka octem y żołcią napoiona, na lasce
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 113
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
a przed nimi ludzie w zawojach. 445. Obrazów parzystych dwa, w ramach czarnych z lisztewkami złocistymi, na których architektury. 2 446. Obrazów para z blachy srebrnej wybijanych, w ramkach czarnych hebanowych, na jednym Aleksander na koniu, na drugim ś. p. Król J. Mci. A. 447. Weronika za szkłem Chrystusa Pana w ramkach srebrem powleczonych. A. 448. Pudełko łubiane z różnymi szmelcami. 449. Orzech chyński wielki jeden. Bonifratrom Lwowskim. 450. Flaszka gliniana czerwona z srubą cynową. 451. Farfur różnych sztuk. 452. Szkła sztuk. 453. Pudełko małe z Agnus Dei. X. inflanski
a przed nimi ludzie w zawojach. 445. Obrazów parzystych dwa, w ramach czarnych z lisztewkami złocistymi, na których architektury. 2 446. Obrazów para z blachy srebrney wybijanych, w ramkach czarnych hebanowych, na jednym Alexander na koniu, na drugim ś. p. Król J. Mci. A. 447. Weronika za szkłem Chrystusa Pana w ramkach srebrem powleczonych. A. 448. Pudełko łubiane z różnymi szmelcami. 449. Orzech chyński wielki jeden. Bonifratrom Lwowskim. 450. Flaszka gliniana czerwona z srubą cynową. 451. Farfur różnych sztuk. 452. Szkła sztuk. 453. Pudełko małe z Agnus Dei. X. inflanski
Skrót tekstu: InwWilan
Strona: 62
Tytuł:
Inwentarz generalny klejnotów, sreber, galanterii i ruchomości różnych tudzież obrazów, które się tak w Pałacu Wilanowskim jako też w Skarbcach Warszawskich J.K.Mci znajdowały [...]
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Urządzenie pałacu wilanowskiego za Jana III
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Czołowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1937
nr. 12, na blasze w ramkach czarnych, na których po rogach lilijki filigranowe, u czterech wstęgi filigranowe 103. Obrazków monarchij chyńskich, sztuk dwanaście nr. 12, w ramkach czarnych, okrągłych 104. Obrazek za kratą siedzącego, a dama go odwiedza, w szacie białej, w ramach czarnych 105. Obrazek Weronika Chrystusa Pana woskowa Bassoryleja, w ramkach owalnych, rżniętych, złocistych. 106. Obraz słoniowej kości za szkłem Adama i Ewy, w ramach czarnych, labry dokoła rżnięte, złociste 107. Obrazek słoniowej kości rżnięty, Raptus Proserpinae, w ramkach czarnych 108. Obrazów para chyńskich na białym atłasie, boszkowie na bocianach siedzą,
nr. 12, na blasze w ramkach czarnych, na których po rogach lilijki filagranowe, u czterech wstęgi filagranowe 103. Obrazków monarchij chyńskich, sztuk dwanaście nr. 12, w ramkach czarnych, okrągłych 104. Obrazek za kratą siedzącego, a dama go odwiedza, w szacie białey, w ramach czarnych 105. Obrazek Weronika Christusa Pana woskowa Bassoryleia, w ramkach owalnych, rżniętych, złocistych. 106. Obraz słoniowey kości za szkłem Adama y Ewy, w ramach czarnych, labry dokoła rżnięte, złociste 107. Obrazek słoniowey kości rżnięty, Raptus Proserpinae, w ramkach czarnych 108. Obrazów para chyńskich na białym atłasie, boszkowie na bocianach siedzą,
Skrót tekstu: InwWilan
Strona: 71
Tytuł:
Inwentarz generalny klejnotów, sreber, galanterii i ruchomości różnych tudzież obrazów, które się tak w Pałacu Wilanowskim jako też w Skarbcach Warszawskich J.K.Mci znajdowały [...]
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Urządzenie pałacu wilanowskiego za Jana III
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Czołowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1937
Gen: 22. Isa: 82 et Psal: 128. Leuit: 4. Gen: 4. Dan. Ioan: 3. Pamiątka
Zeć nad mniemanie lekkie i wdzięcznego smaku: Podźcie tylko/ dzierżąc się czerwonego ślaku. Matt: 11.
Tu zmówić 5. Pacierzy i 5. Zdrowych Maryj. Miejsce gdzie Weronika święta oblicze Panu otarła.
Traditiones antiquorum et ipsum sudarium Romae conservatum testis.
ZGiełk i wołanie straszne/ tęten bystrych koni/ Chrzęst Bechterów/ szyszaków zbrój/ i stalnych broni. Szczęk daleko przed wojskiem po murach się ściele/ Ludzi jezdnych i pieszych nad obyczaj wiele. Wyiźrzy ta święta Pani: pyta co się dzieje:
Gen: 22. Isa: 82 et Psal: 128. Leuit: 4. Gen: 4. Dan. Ioan: 3. Pámiątká
Zeć nad mniemánie lekkie y wdźięcznego smáku: Podźcie tylko/ dźierżąc się czerwonego ślaku. Matt: 11.
Tu zmowić 5. Paćierzy y 5. Zdrowych Máriy. Mieysce gdzie Weroniká święta oblicze Pánu otárła.
Traditiones antiquorum et ipsum sudarium Romae conservatum testis.
ZGiełk y wołánie strászne/ tęten bystrych koni/ Chrzęst Bechterow/ szyszakow zbroy/ y stálnych broni. Szczęk daleko przed woyskiem po murach się śćiele/ Ludźi iezdnych y pieszych nád obyczay wiele. Wyiźrzy tá święta Páni: pyta co się dźieie:
Skrót tekstu: RożAPam
Strona: 64.
Tytuł:
Pamiątka krwawej ofiary Pana Zbawiciela Naszego Jezusa Chrystusa
Autor:
Abraham Rożniatowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
tak z gruntu opisany jest Pierwszy Stacjonalny, siedmiu Ołtarzami in hunc finem uprzywilejowany. Tu tyle Konfessionałów i Spowiedników, ile języków na świecie, aby od nich różnych Narodów Katolicy absolutionis odnieśli beneficium. Tu są Relikwie osobliwe i raritates 1. Włócznia Longina bok CHRYSTUSÓW przebijająca. 2. Kilka kolumn z Kościoła Sa- lomonowego. 3 Weronika, alias żywe na chustce twarzy CHRYSTUSOWEJ podczas Męki wyobrażenie, co uczynił CHRYSTUS dla Z. Weroniki Asystentki. 4. Grób SS. Apostołów Piotra i Pawła. Tuż jest Katedra Z. Piotra z drzewa zrobiona, na której on siedział w Rzymie, teste Baronio. 5. Imię JEZUS z diamentów i rubinów od Kośmy
ták z gruntu opisany iest Pierwszy Stacyonalny, siedmiu Ołtarzami in hunc finem uprzywileiowany. Tu tyle Konfessionáłow y Spowiednikow, ile ięzykow ná świecie, aby od nich rożnych Národow Katolicy absolutionis odnieśli beneficium. Tu są Relikwie osobliwe y raritates 1. Włocznia Longina bok CHRYSTUSOW przebiiaiąca. 2. Kilka kolumn z Kościoła Sa- lomonowego. 3 Weronika, alias żywe ná chustce twárzy CHRYSTUSOWEY podczas Męki wyobráżenie, co uczynił CHRYSTUS dla S. Weroniki Asystentki. 4. Grob SS. Apostołow Piotrá y Pawła. Tuż iest Katedrá S. Piotra z drzewa zrobioná, ná ktorey on siedźiał w Rzymie, teste Baronio. 5. Imie IEZUS z dyamentow y rubinow od Kośmy
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 109
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
W. Wernerus Biskup Płocki od Bolesty Szlachcica o Wieś własną zabity.
W. Wincenty Kadłubek Biskup Krakowski, potym Cysters, dla cudów z Grobu podniesiony.
Świętobliwi Bracia Więcław, Władysław, Wisław, jednego dnia Habit wzięli, jedneż cnoty mieli, jednegoż dnia pomarli. EUROPA. o Polskim Królestwie,
W. Weronika Krakowianka.
W. Władysław Bernardyn wielki Dewot JEZUSA i MARYJ, leży w Warszawie cudowny u Z. Anny.
Świętób: Wojciech Męciński
Jezuita Męczennik Japoński.
Z.
Poboż: Zofia Tylicka rozmyślaniem JEZUSOWEJ Męki zarobiła na to, że Krucyfiks do niej przemówił.
NIewspominam tu OO. Paulinów przez Husytów pomordowanych Roku 1439.
W. Wernerus Biskup Płocki od Bolesty Szláchcica o Wieś własną zábity.
W. Wincenty Kadłubek Biskup Krákowski, potym Cysters, dla cudow z Grobu podniesiony.
Swiętobliwi Brácia Więcław, Włádysław, Wisław, iednego dnia Habit wźieli, iedneż cnoty mieli, iednegoż dnia pomarli. EUROPA. o Polskim Krolestwie,
W. Weroniká Krákowianká.
W. Włádysław Bernárdyn wielki Dewot IEZUSA y MARYI, leży w Wárszawie cudowny u S. Anny.
Swiętob: Woyciech Męcinski
Iezuita Męczennik Iapoński.
Z.
Poboż: Zofia Tylicka rozmyślaniem IEZUSOWEY Męki zárobiła ná to, że Krucyfix do niey przemowił.
NIewspominam tu OO. Paulinow przez Husytow pomordowánych Roku 1439.
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 416
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
, ale też natężoną gorączkę z głowy boleniem mityguje, i przez otworzenie porów lekko pot pędzi. Przytym bojaźni mieć nie trzeba, ze sobie tym ciepłym napojem żołądek oziembisz, i owszem upewnić mogę, że takiemi lekarstwy w malignach podobnych więcej dokazałem, niż innemi. Jeżeliby cię nie stało na herbatę; to Weronika równy skutek ci uczyni za miast herbaty cukrem przysłodzona, jak się pije zwyczajnie. I to niechaj dosyć będzie o dekoktach albo napoju.
Teraz ci różne sposoby zażywania proszków gorączkę uśmierzających pokażę.
Weźmi: Dobrze upalonego na proch startego jeleniego rogu. Salitry preparowanej. Rakowych oczu każdego pułłota. Soli piołunkowej Ćwierć łota.
Wszystko dobrze
, ale też natężoną gorączkę z głowy boleniem mityguie, y przez otworzenie porow lekko pot pędźi. Przytym boiazni miec nie trzeba, ze sobie tym ciepłym napoiem zołądek oźiembisz, y owszem upewnić mogę, że takiemi lekarstwy w malignach podobnych więcey dokazałem, niż innemi. Jeżeliby cię nie stało na herbatę; to Weronika rowny skutek ci uczyni za miast herbaty cukrem przysłodzona, iak się piie zwyczaynie. I to niechay dosyc będzie o dekoktach albo napoiu.
Teraz ći rozne sposoby zazywania proszkow gorączkę usmierzaiących pokażę.
Weźmi: Dobrze upalonego na proch startego ieleniego rogu. Salitry preparowaney. Rakowych oczu każdego pułłota. Soli piołunkowey Cwierc łota.
Wszystko dobrze
Skrót tekstu: BeimJelMed
Strona: 22
Tytuł:
Medyk domowy
Autor:
Samuel Beimler
Tłumacz:
Jan Jerzy Jelonek
Drukarnia:
Michał Wawrzyniec Presser
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1749
Data wydania (nie później niż):
1749
; jednak aby z takiemiż ceremoniami, jako Karzeł piąty do tego przystąpił, i jako były prawa tamtej kapituły, iż żaden nie może relikwii tej w ręku swych mieć, coby nie był kanonikiem ś. Piotra. - Naprzód tedy papież uczynił królewicza kanonikiem, potem gdy już miał iść na to miejsce, gdzie Weronika była, komżę na się włożył, jako kanonik, i wziąwszy Weronikę wyszedł z nią na ten ganek, z którego w Wielkie Piątki zwykli ją ludziom ukazować; toż i on uczynił, trzykroć benedykcją dając. Myśmy na dole z drugimi patrzali na to, bo z nas żaden ani Karłem piątym nie był, ani
; jednak aby z takiemiż ceremoniami, jako Karzeł piąty do tego przystąpił, i jako były prawa tamtéj kapituły, iż żaden nie może relikwii téj w ręku swych mieć, coby nie był kanonikiem ś. Piotra. - Naprzód tedy papież uczynił królewica kanonikiem, potém gdy już miał iść na to miejsce, gdzie Weronika była, komżę na się włożył, jako kanonik, i wziąwszy Weronikę wyszedł z nią na ten ganek, z którego w Wielkie Piątki zwykli ją ludziom ukazować; toż i on uczynił, trzykroć benedykcyą dając. Myśmy na dole z drugimi patrzali na to, bo z nas żaden ani Karłem piątym nie był, ani
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 129
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854