Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nadeń dwie buławie do hetmańskiej dłoni, Jednę z wiśnie [wiśnia:subst:sg:gen:f] , a drugą urobi z jabłoni? 28 (F PotFrasz1Kuk_II 1677
1 nadeń dwie buławie do hetmańskiej dłoni, Jednę z wiśnie [wiśnia:subst:sg:gen:f] , a drugą urobi z jabłoni? 28 (F PotFrasz1Kuk_II 1677
2 nerkach ciśnie, Chociaż nie będzie większy nad kostkę od wiśnie [wiśnia:subst:sg:gen:f] ; Usra się chłop, z kostkami zjadszy faskę trześni PotFrasz1Kuk_II 1677
2 nerkach ciśnie, Chociaż nie będzie większy nad kostkę od wiśnie [wiśnia:subst:sg:gen:f] ; Usra się chłop, z kostkami zjadszy faskę trześni PotFrasz1Kuk_II 1677
3 pająka. 428. OMYŁKASłuchaj potkawszy z Wiśnie [wiśnia:subst:sg:gen:f] , jadący pachołka, Pytam kto tam dostąpił poselskiego PotFrasz1Kuk_II 1677
3 pająka. 428. OMYŁKASłuchaj potkawszy z Wiśnie [wiśnia:subst:sg:gen:f] , jadący pachołka, Pytam kto tam dostąpił poselskiego PotFrasz1Kuk_II 1677
4 :Bardzo słuszna owocem nagradzać owoce. Jednak że wiśnie [wiśnia:subst:sg:gen:f] nie masz, na ten czas się figą Kontentujcie. PotFrasz4Kuk_I 1669
4 :Bardzo słuszna owocem nagradzać owoce. Jednak że wiśnie [wiśnia:subst:sg:gen:f] nie masz, na ten czas się figą Kontentujcie. PotFrasz4Kuk_I 1669