Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 temu wierzyć, iżby istność myśląca, nowych nabywająca codziennie wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] , z jednego stopnia doskonałości na drugi wznosząca się; Monitor 1772
1 temu wierzyć, iżby istność myśląca, nowych nabywaiąca codziennie wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] , z iednego stopnia doskonałości na drugi wznosząca się; Monitor 1772
2 była i ochota ku sławy nabywaniu była i skłonności do wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] rzeczy różnych należąca: czego wszytkeigo nie zakopał w ziemię SpiżAkt 1638
2 byłá y ochotá ku sławy nábywániu byłá y skłonnośći do wiadomośći [wiadomość:subst:sg:gen:f] rzecży rożnych należąca: czego wszytkeigo nie zákopał w źiemię SpiżAkt 1638
3 . Cóż tedy kogo śmierci odejmie? Dosyć ten ma wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] rzeczy w sobie /dosyć miłości ludzkiej/ dosyć potęgi SpiżAkt 1638
3 . Coż tedy kogo śmierći odeymie? Dosyć ten ma wiádomośći [wiadomość:subst:sg:gen:f] rzecży w sobie /dosyć miłośći ludzkiey/ dosyć potęgi SpiżAkt 1638
4 Nim dojechali z tym pismem IMpp. senatorowie za ustrzeżeniem wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] niniejszej, już się tej obawiali liczby rycerstwa, tu SkryptWojCz_II 1606
4 Nim dojechali z tym pismem IMpp. senatorowie za ustrzeżeniem wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] niniejszej, już się tej obawiali liczby rycerstwa, tu SkryptWojCz_II 1606
5 by nie w ostatnich niebezpieczeństwach złożonym) owym to do wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] przywieść; jakoż i tak uczynić musiałem, SkryptWojCz_II 1606
5 by nie w ostatnich niebezpieczeństwach złożonym) owym to do wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] przywieść; jakoż i tak uczynić musiałem, SkryptWojCz_II 1606
6 opytu furażów, ludzi bito, męczono, także dla wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] o jamach ze zbożami morderstwa wielkie czyniono, i dla ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 opytu furażów, ludzi bito, męczono, także dla wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] o jamach ze zbożami morderstwa wielkie czyniono, i dla ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 28^go^ ejusdem w Bandyrze, doszły do Polski i do wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] Litwie in Aprili, których tenor taka, a naprzód ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 28^go^ ejusdem w Bandyrze, doszły do Polski i do wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] Litwie in Aprili, których tenor taka, a naprzód ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 forma kancelarii zachowujemy generalitatem przy ofiarowaniu łaski naszej, do wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] donosząc, w Bogu wielebnym, wielmożnym i t. ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 forma kancellaryi zachowujemy generalitatem przy ofiarowaniu łaski naszéj, do wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] donosząc, w Bogu wielebnym, wielmożnym i t. ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 habeat fulero stante ruina locum. Co aby tem prędzej wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] doszło, etc. Data w obozie pod Raszkowem. ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 habeat fulero stante ruina locum. Co aby tém prędzéj wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] doszło, etc. Data w obozie pod Raszkowem. ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 testium stabit omne verbum:) to o nich do wiadomości [wiadomość:subst:sg:gen:f] twej Przezacny narodzie Ruski donoszę/ że własny spłodek SmotApol 1628
10 testium stabit omne verbum:) to o nich do wiádomośći [wiadomość:subst:sg:gen:f] twey Przezacny narodźie Ruski donoszę/ że własny spłodek SmotApol 1628