płakał i kędy gronami Pauzylip zmarłej zdobi grób Syreny; Wiesz, jakiej folwark nasz ma wina ceny Castel al Mare, kędy Polak orze, Choć ma napolskie stąd mury, stąd morze; Pijałeś i te, chociaż ich niewiele, Co się rodziły na szczerym popiele Piekielnej Somy, gdzie dla gruntu żmudnie Ziemie skopanej wiadrem ciągną studnie; Piłeś, w Grecy jej nie stawiwszy stopy, Potężne greki w szynkach Partenopy;
I do pustej się nie trudząc Korsyki, Wiesz, że Bas ty ja do tyk wiąże łyki. Aleś sam zjeździł kalabryjskie brzegi I na tamteczne sypał wina śniegi W nieznośnym słońcu; widziałeś obfite Sykulskie góry,
płakał i kędy gronami Pauzylip zmarłej zdobi grób Syreny; Wiesz, jakiej folwark nasz ma wina ceny Castel al Mare, kędy Polak orze, Choć ma napolskie stąd mury, stąd morze; Pijałeś i te, chociaż ich niewiele, Co się rodziły na szczerym popiele Piekielnej Somy, gdzie dla gruntu żmudnie Ziemie skopanej wiadrem ciągną studnie; Piłeś, w Grecy jej nie stawiwszy stopy, Potężne greki w szynkach Partenopy;
I do pustej się nie trudząc Korsyki, Wiesz, że Bas ty ja do tyk wiąże łyki. Aleś sam zjeździł kalabryjskie brzegi I na tamteczne sypał wina śniegi W nieznośnym słońcu; widziałeś obfite Sykulskie góry,
Skrót tekstu: MorszAUtwKuk
Strona: 53
Tytuł:
Utwory zebrane
Autor:
Jan Andrzej Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1654
Data wydania (nie wcześniej niż):
1654
Data wydania (nie później niż):
1654
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory zebrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
, miedzy Alpes, i Padus rzeką tam sobie Królestwo erygowali in ruinam Włoskiego Państwa, i bliskich Krajow,lat 200 we 23 Króląch tam panowali; aż Frankowie ich pokonali za Karola wielkiego, który Desideriusza czyli Dydiera Króla ich wziął w niewolę, a Królestwo ich pod siebie.
LIGII ludzie są częścią Ślężacy dalsi, między Wiadrem rzeką i Czeskiemi górami mając Wrocław za Stolicę, a drugie Lignicz Miasta: częścią znaczą Polaków za Odrą; których Stolica olim Series różnych w Świecie Narodów
Gnesna i Poznań, gdzie też byli Henetowie, Bezsinowie. Poszła ich Partia znaczna do Gallii.
LEMOVICES lud Francuski, teraz w Prowincyj Akwitanii, w Powiecie Gujenne, gdzie
, miedzy Alpes, y Padus rzeką tam sobie Krolestwo erigowali in ruinam Włoskiego Państwa, y bliskich Kraiow,lat 200 we 23 Kroląch tam panowali; aż Frankowie ich pokonali za Karola wielkiego, ktory Desideriusza czyli Dydiera Króla ich wzioł w niewolę, a Krolestwo ich pod siebie.
LIGII ludzie są częścią Slężacy dalsi, między Wiadrem rzeką y Czeskiemi gorami maiąc Wrocłáw za Stolicę, á drugie Lignicz Miasta: częścią znaczą Polakow za Odrą; ktorych Stolica olim Series rożnych w Swiecie Narodow
Gnesna y Poznań, gdżie też byli Henetowie, Bessinowie. Poszła ich Partya znaczna do Gallii.
LEMOVICES lud Francuzki, teraz w Prowincyi Akwitanii, w Powiecie Guienne, gdzie
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 145
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
pod Namiotami czyli Saterami perpetuo mieszkający, z tądteż imię mający.
SLAVI albo SLAWINI,Słowacy lud Sarmacki pod imieniem Wenedów inkludowany, za czasów Cesarza Justyniana My się. Trację Macedonię, Iliryk,Panonię nawiedzili hostiliter, przez Dunaj przeprawiwszy się; potym swego Marsa na Niemieckie Kraje po nad Bałtyckie Morze obrócili; między Wisłą, Wiadrem, Elbą, Salą rzekami, Kraj cały opanowali. Gdy bowiem Gotowie, Wandalowie, Longobardowie, Rugiowie, Anglowie (pars Saksonii tak się zwała) Burgundowie alias Pomorczykowie, do Gallii, i Hiszpanii, Britanii, Italii, i Afryki Państw i zdobyczy szukając, z krajów ruszyli się swoich, w te same czasy i
pod Namiotami czyli Saterami perpetuo mieszkaiący, z tądteż imie maiący.
SLAVI albo SLAWINI,Słowacy lud Sarmacki pod imieniem Wenedow inkludowany, za czasow Cesarza Iustiniana My się. Tracyę Macedonię, Ilyrik,Panonię nawiedzili hostiliter, przez Dunay przeprawiwszy się; potym swego Marsa na Niemieckie Kraie po nad Baltyckie Morze obrocili; między Wisłą, Wiadrem, Elbą, Salą rzekami, Kray cały opanowali. Gdy bowiem Gothowie, Wandalowie, Longobárdowie, Rugiowie, Anglowie (pars Saxonii tak się zwała) Burgundowie alias Pomorczykowie, do Gallii, y Hiszpanii, Britanii, Italii, y Afryki Państw y zdobyczy szukaiąc, z kraiow ruszyli się swoich, w te same czasy y
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 156
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
SVEVI Swewowie, albo Szwabowie obszernie olim panujący, bellicosissimi Populi przy Bałtyckim morzu Sedes mający swoje, dziś tam są Skonowie, Szwedzi, Holandowie, Norwergowie, Botnijczykowie, Finnowie, Skrytofinnowie, Lapiowie, Biarmiowie według Kluweriusza. Rzeka też od Swewów nazwała się Svevus, a morze Bałtyckie Mare Svevicum. Mieszkali olim między Elbą i Wiadrem rzekami Swewowie, potym nad Dunajem. Na miejsca ich nastąpili Wenedowie, a natych miejsce Slawowie. Svevi tedy z swego namienionego ruszywszy się gniazda, opa- Series różnych w Świecie Narodów
nowali Rzymskie na on czas Prowincje, Recje i Windelicię. Pod Swewów obszernych imieniem Tacitus i Ptolemeusz Autorowie Kładą te Następujące mniejsze Nacje, tojest
SVEVI Swewowie, albo Szwabowie obszernie olim panuiący, bellicosissimi Populi przy Baltyckim morzu Sedes maiący swoie, dziś tam są Skonowie, Szwedzi, Hollandowie, Norwergowie, Botniyczykowie, Finnowie, Skrytofinnowie, Lappiowie, Biarmiowie według Kluweriusza. Rzeka też od Swewow nazwała się Svevus, á morze Báltyckie Mare Svevicum. Mieszkali olim między Elbą y Wiadrem rzekami Swewowie, potym nád Dunaiem. Na mieysca ich nástąpili Wenedowie, a natych mieysce Slawowie. Svevi tedy z swego namienionego ruszywszy się gniazda, opa- Series rożnych w Swiecie Narodow
nowali Rzymskie na on czas Prowincye, Recye y Windelicię. Pod Swewow obszernych imieniem Tacitus y Ptolemeusz Autorowie Kładą te Następuiące mnieysze Nacye, toiest
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 160
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Zwali się u Autorów to Vindyli, to Vinili, to Wandyli to Vandali, według Kliweriusza i innych.
VENEDE, albo Vinide ludzie Słowieńscy, i cale Słowacy, ich mówiący językiem, do Sarmatów, nie do Niemców należący, według Kromera i Hartknocha; nie są też Wandalowie distincti. Osiedli Kraj między rzekami Wisłą, Wiadrem, Elbą, rugowawszy z tamtąd alios Populos, czyli zastawszy egressos dla tentowania fortun. Od nich odnoga morska Sinus Venedycus rzeczona. Byli Wenedowie w Tracyj w Iliryku kraje pustosząc za Justyniana 1. Od sławy wictoriami nabytej nazwani SLAWAMI,albo Slawinami, jako się mówiło sub nomine Slavi pod literą Z. X. X.
Zwali się u Autorow to Vindili, to Vinili, to Wandili to Vandali, według Kliweriusza y innych.
VENEDAE, albo Vinidae ludzie Słowieńscy, y cale Słowacy, ich mowiący ięzykiem, do Sarmatow, nie do Niemcow należący, według Kromera y Hartknocha; nie są też Wandalowie distincti. Osiedli Kray między rzekami Wisłą, Wiadrem, Elbą, rugowawszy z tamtąd alios Populos, czyli zastawszy egressos dla tentowania fortun. Od nich odnoga morska Sinus Venedicus rzeczona. Byli Wenedowie w Tracyi w Illyriku kraie pustosząc za Iustiniana 1. Od sławy wictoryami nabytey nazwani SLAWAMI,albo Slawinami, iako się mowiło sub nomine Slavi pod literą S. X. X.
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 168
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Miasteczku ma marmury czerwone i białe. Pod Budą albo Buczynem olim Stolicą Królów przy brzegu Dunaju tak są ciepłe wody, że za łaznie uchodzą; jedne Królewskie od wspaniałego budowania i wygód, drugie Pospolite, trzecie gościnne, ale tak gorące, iż muszą być ro stworzone zimną wodą, tuż się znajdującą wzrzodle; jednym tedy wiadrem gorąca, drugim zaraz zimna czerpie się do wanien. Derwiszów Tureckich Zakonników tu były Kaplice. Są inne w Węgrzech ciepłe wody przy Zamku Tricinium przy rzece Vagus, przy rzece Stabnie, pod Zamkiem Baimocium w Semnicji w Hrabstwie Liptowieńskim. W Hrabstwie zaś Zolieńskim jest sławna przepaść ptakom przelatującym. Kurom i kotom na żerdzi podniesionym w
Miasteczku ma marmury czerwone y białe. Pod Budą albo Buczynem olim Stolicą Krolow przy brzegu Dunaiu tak są ciepłe wody, że za łaznie uchodzą; iedne Krolewskie od wspaniałego budowania y wygod, drugie Pospolite, trzecie goscinne, ale tak gorące, iż muszą być ro stworzone zimną wodą, tuż się znayduiącą wzrzodle; iednym tedy wiadrem gorąca, drugim zaraz zimna czerpie się do wanien. Derwiszow Tureckich Zakonnikow tu były Kaplice. Są inne w Węgrzech ciepłe wody przy Zamku Tricinium przy rzece Vagus, przy rzece Stabnie, pod Zamkiem Baimocium w Semnicii w Hrabstwie Liptowieńskim. W Hrabstwie zaś Zolieńskim iest sławna przepaść ptakom przelatuiącym. Kurom y kotom na żerdzi podniesionym w
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 283
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
uczynieniu Chrystusowemu niedostaje; tego żebym ja prawi in carne mea, w ten to (że tak rzeknę) z nikczemnych zgrzebi utkany worek/ okuo ten zebrawszy/ in carne mea, na sobie do skarbu zaniósł. Zrzodłoć to niewyczerpane/ dostateczne wszytkim ale pewnie do twego kotła nie przypłynie; jeśli po wodę z wiadrem do studni nie pójdziesz. Żadna się tu Panu Crystusowi nie czyni ujma/ ponieważ jako namienione Concilium uczy to dosyć uczynienie/ które pokutując za grzechy nasze wypłacamy/ wszytkę swą wagę i cenę ma z zasług Chrystusowych: worek tylko (jakom rzekł) praca i zaniesienie nasze; pieniądze i cena jego. 2. Cor
uczynieniu Chrystusowemu niedostáie; tego żebym ia práwi in carne mea, w ten to (że tak rzeknę) z nikczemnych zgrzebi utkany worek/ okuo ten zebrawszy/ in carne mea, ná sobie do skarbu zániosł. Zrzodłoć to niewyczerpane/ dostateczne wszytkim ále pewnie do twego kotła nie przypłynie; ieśli po wodę z wiádrem do studni nie poydźiesz. Zadna się tu Panu Crystusowi nie czyni uyma/ poniewász iáko námienione Concilium uczy to dosyć uczynienie/ ktore pokutuiąc zá grzechy nasze wypłácamy/ wszytkę swą wágę y cenę ma z zásług Chrystusowych: worek tylko (iákom rzekł) práca y zánieśienie nasze; pieniądze y cena iego. 2. Cor
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 99
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
wyprowadzony, dobry. Posowa nad gorzelni cała zła, podłogi nie masz oprócz kilku dylów położonych. Kotliny pod garcami reparacji podległe. Wychodząc na podwórze z gorzelni drzwi. Stoi ten budynek pod dachem gontami pobitym, złym, zdrąb przyciesi potrzebny. Dymników w tym dachu 2 bez zaniknięcia.
Przy gorzelni studnia ocembrowana ze zwojem i wiadrem żelaznemi obręczami okowanym starym, sierdzień żelazny w zwoju. Ryn od studni 2, jedna nowa, druga stara.
Naczenia do gorzelni należące: garców miedzianych jeden mniejszy, większy drugi, oba złe, z pokrywami i rurami złemi - 2; rurnic 2, jedna dobra, zła druga; konwi wielkich o 2 uchach dobrych
wyprowadzony, dobry. Posowa nad gorzelni cała zła, podłogi nie masz oprócz kilku dylów położonych. Kotliny pod garcami reparacyi podległe. Wychodząc na podwórze z gorzelni drzwi. Stoi ten budynek pod dachem gontami pobitym, złym, zdrąb przyciesi potrzebny. Dymników w tym dachu 2 bez zaniknięcia.
Przy gorzelni studnia ocembrowana ze zwojem i wiadrem żelaznemi obręczami okowanym starym, sierdzień żelazny w zwoju. Ryn od studni 2, jedna nowa, druga stara.
Naczenia do gorzelni należące: garców miedzianych jeden mniejszy, większy drugi, oba złe, z pokrywami i rurami złemi - 2; rurnic 2, jedna dobra, zła druga; konwi wielkich o 2 uchach dobrych
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 225
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959
rogu nachylona. Słoma prosta gruntowa pozostaje i młynek do chędożenia zboża, korby żelazne.
Podwórze długości staj półtora, szerokości pół staja.
W tym podwórzu za folwarkim sadzawek 2, obie błotem zalazłe, ślamowania potrzebne.
Inwentarz razem z rychnowskim niżej opisze się.
Item studnia z żurawiem ocembrowana ze zwojem, przy którym drąg z wiadrem żelaznemi obręczami pobitym; przy studni koryto.
Spichlerz za kościołem i folwarkim. Przedtym był mielcuch, teraz na spichlerz obrócony, z wystawą per modum ganku pod daszkim. Drzwi do tego spichlerza. Za drzwiami wschody na górę, gdzie sypanie; ta posowa z tarcic na zakład dobra, wkoło pod dachem tarcicami obita. Na
rogu nachylona. Słoma prosta gruntowa pozostaje i młynek do chędożenia zboża, korby żelazne.
Podwórze długości staj półtora, szerokości pół staja.
W tym podwórzu za folwarkim sadzawek 2, obie błotem zalazłe, ślamowania potrzebne.
Inwentarz razem z rychnowskim niżej opisze się.
Item studnia z żurawiem ocembrowana ze zwojem, przy którym drąg z wiadrem żelaznemi obręczami pobitym; przy studni koryto.
Spichlerz za kościołem i folwarkim. Przedtym był mielcuch, teraz na spichlerz obrócony, z wystawą per modum ganku pod daszkim. Drzwi do tego spichlerza. Za drzwiami wschody na górę, gdzie sypanie; ta posowa z tarcic na zakład dobra, wkoło pod dachem tarcicami obita. Na
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 233
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959
tego folwarku z wozownią, częścią w dyliki, częścią w rygle i lepionkę, z gruntu zła i w jednym szczycie zastrzałą podparta, poszycie na niej słomiane, stare. Drzwi na biegunach drewnianych, jedne tylko na zawiasach żelaznych, a u trojga drzwi jest wrzecądzów żelaznych 3 z skoblami.
Studnia naprzeciwko dworu stara z wiadrem drewnianym i obrączkami ściągnionym. Drab między kominami na dworze dębowa stara.
Skarbiec za dworem w blochy, przed lat 40 zbudowany, jeszcze niezgorszy, pod gontami spróchniałymi i kalonką słomianą, o 2 przegrodach z podłogami i posowami z tarcic, niezłymi. Drzwi do tych przegród na zawiasach z zamkami, wrzecądzami i skoblami dwoje,
tego folwarku z wozownią, częścią w dyliki, częścią w rygle i lepionkę, z gruntu zła i w jednym szczycie zastrzałą podparta, poszycie na niej słomiane, stare. Drzwi na biegunach drewnianych, jedne tylko na zawiasach żelaznych, a u trojga drzwi jest wrzecądzów żelaznych 3 z skoblami.
Studnia naprzeciwko dworu stara z wiadrem drewnianym i obrączkami ściągnionym. Drab między kominami na dworze dębowa stara.
Skarbiec za dworem w blochy, przed lat 40 zbudowany, jeszcze niezgorszy, pod gontami spróchniałymi i kalonką słomianą, o 2 przegrodach z podłogami i posowami z tarcic, niezłymi. Drzwi do tych przegród na zawiasach z zamkami, wrzecądzami i skoblami dwoje,
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 322
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959