nigdy w niego wniść nie mogło, aby się zupełnie gołemu słowu polskiego szlachcica nie miał powierzyć, nie czyta wszy nigdy, aby kiedy Polacy (siła jawuje mogąc) zdradą kogo pod płaszczem traktatów mieli imać. Czem sobie zaraz pułkowoika i wszystkich jego zwyciężywszy, gdy począł starzec rzewno płakać, że ona nieszczęsna okazja zapisania wiana królewnie angielskiej od męża jej Frydrycha Falzgrafa przywiodła do tego, aby kiedy Anglik z Polakiem mieli wzajem na się następować, — zaraz pułkownik Elearski nie czekając, aby co za onego więźnia postępowali, odpowiedział: Ponieważ tak jest nad mniemanie nasze miłość narodu angielskiego przeciwko polskiemu, nie mamy Angielczyka okupnego, ale tego za tych sobie
nigdy w niego wniść nie mogło, aby się zupełnie gołemu słowu polskiego szlachcica nie miał powierzyć, nie czyta wszy nigdy, aby kiedy Polacy (siła jawuie mogąc) zdradą kogo pod płaszczem traktatów mieli imać. Czem sobie zaraz pułkowoika i wszystkich jego zwyciężywszy, gdy począł starzec rzewno płakać, że ona nieszczęsna okazya zapisania wiana królewnie angielskiej od męża jej Frydrycha Falzgraffa przywiodła do tego, aby kiedy Anglik z Polakiem mieli wzajem na się następować, — zaraz pułkownik Elearski nie czekając, aby co za onego więźnia postępowali, odpowiedział: Ponieważ tak jest nad mniemanie nasze miłość narodu angielskiego przeciwko polskiemu, nie mamy Angielczyka okupnego, ale tego za tych sobie
Skrót tekstu: DembPrzew
Strona: 111
Tytuł:
Przewagi elearów polskich
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Biblioteki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1859
. 10. I będziecie z nami mieszkać/ a ziemia będzie przed wami: mieszkajcie/ i handlujcie w niej/ i osadzajcie się w niej. 11. I mówił też Sychem Oicu jej/ i braci jej: Niech znajdę łaskę w oczach waszych/ a co mi rzeczecie to dam. 12. Podwyszcie mi znacznie wiana/ i upominków żądajcie, a dam jako mi rzeczecie/ tylko mi dajcie tę dzieweczkę za żonę. 13. Tedy odpowiedzieli Synowie Jakobowi Sychemowi/ i Hemorowi Ojcu jego/ na zdradzie mówiąc z nimi: dla tego iż zgwałcił Dynę siostrę ich. 14. I rzekli im/ nie możemy tej rzeczy uczynić/ abyśmy
. 10. Y będźiećie z námi mieszkáć/ á źiemiá będźie przed wámi: mieszkajćie/ y hándlujćie w niey/ y osadzajćie śię w niey. 11. Y mowił też Sychem Oicu jey/ y bráći jey: Niech znaidę łáskę w oczách wászych/ á co mi rzeczećie to dam. 12. Podwyszćie mi znácznie wiáná/ y upominkow żądajćie, á dam jáko mi rzeczećie/ tylko mi daićie tę dźieweczkę zá żonę. 13. Tedy odpowiedźieli Synowie Iákobowi Sychemowi/ y Hemorowi Ojcu jego/ ná zdrádźie mowiąc z nimi: dla tego iż zgwałćił Dynę śiostrę ich. 14. Y rzekli im/ nie możemy tey rzeczy uczynić/ ábysmy
Skrót tekstu: BG_Rdz
Strona: 36
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Rodzaju
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
: a jeśliby najęte było/ najem tylko zapłaci. 16. Jeśliby kto zwiódł Pannę/ która nie jest poślubiona/ i spałby z nią: da jej koniecznie wiano/ i weźmie ją sobie za żonę. 17. Jeśliby żadną miarą Ociec jej nie chciał mu jej dać/ odważy śrebra według zwyczaju wiana Panieńskiego. 18. Czarownicy żyć nie dopuścisz: 19. Każdy ktoby się złączał z bydlęciem/ śmiercią umrze. 20. Ktoby ofiarował Bogom oprócz samego PANA/ wytracony będzie. 21. Przychodniowi nie uczynisz krzywdy/ ani go uciśniesz: boście byli przychodniami w ziemi Egipskiej. 22. Żadnej wdowy ani sieroty
: á jesliby nájęte było/ nájem tylko zápłáći. 16. Iesliby kto zwiodł Pánnę/ ktorá nie jest poślubioná/ y spałby z nią: dá jey koniecznie wiáno/ y weźmie ją sobie zá żonę. 17. Iesliby żádną miárą Ociec jey nie chćiał mu jey dáć/ odważy śrebrá według zwyczáju wianá Pánieńskiego. 18. Czárownicy żyć nie dopuśćisz: 19. Káżdy ktoby śię złączáł z bydlęćiem/ śmierćią umrze. 20. Ktoby ofiárował Bogom oprocz sámego PANA/ wytrácony będźie. 21. Przychodniowi nie uczynisz krzywdy/ ani go ućiśniesz: bośćie byli przychodniámi w źiemi Egipskiey. 22. Zádnej wdowy áni śieroty
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 78
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
, w niebytności jednego ławnika zasadzili Krzysztopha Pertka na to miejsce.
3310. (640) Sprawa Jana Klubki z macochą — Upominała się Giertruda Klubczyna trzech krów, swojej jednej, co miała od matki, a dwóch, co przychowała przez te lata jako mieszkała z mezem swojem, a z ojcem tego Yąna Klubki, i wiana dziesiąci grzywien, co jej wianował przy rękowinach tenże nieboszczyk mąż jej a ociec tego Klubki lana, i zboża pułczwarty kopy, połownika kop osm. Osądziło prawo, żeby Yan Klubka oddał macosze swojej krowę jej wlasna i te dwie, co przychowala, a wiana ma odstąpic, bo niemasz szczego wziąć, jako sam
, w niebytnosci iednego ławnika zasadzili Krzysztopha Pertka na to mieysce.
3310. (640) Sprawa Iąna Klubki z macochą — Upominała sie Giertruda Klubczyna trzech krow, swoiey iedney, co miała od matki, a dwoch, co przychowała przes te lata iako mieszkała z mezęm swoięm, a z oycęm tego Yąna Klubki, y wiana dziesiąci grzywięn, co yey wianował przy rękowinach tęnze niebosczyk mąz iey a ociec tego Klubki lana, y zboza pułczwarty kopy, połownika kop osm. Osądziło prawo, zeby Yąn Klubka oddał macosze swoiey krowe yey wlasna y te dwie, co przychowala, a wiana ma odstąpic, bo nimasz szczego wziąc, yako sam
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 349
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
mezem swojem, a z ojcem tego Yąna Klubki, i wiana dziesiąci grzywien, co jej wianował przy rękowinach tenże nieboszczyk mąż jej a ociec tego Klubki lana, i zboża pułczwarty kopy, połownika kop osm. Osądziło prawo, żeby Yan Klubka oddał macosze swojej krowę jej wlasna i te dwie, co przychowala, a wiana ma odstąpic, bo niemasz szczego wziąć, jako sam nieboszczyk Klubka, mąż jej, odkazał; zboże i połownik, który sobie siała po śmierci meza swego, powinien wydać Yan Klubka, potrawa ma zostawać przy roli, przedziwa jest konopi lutek 36, ma dać macosze Jan Klubka lut 6, a ostatek przy
mezęm swoięm, a z oycęm tego Yąna Klubki, y wiana dziesiąci grzywięn, co yey wianował przy rękowinach tęnze niebosczyk mąz iey a ociec tego Klubki lana, y zboza pułczwarty kopy, połownika kop osm. Osądziło prawo, zeby Yąn Klubka oddał macosze swoiey krowe yey wlasna y te dwie, co przychowala, a wiana ma odstąpic, bo nimasz szczego wziąc, yako sam niebosczyk Klubka, mąsz iey, odkazał; zboze y połownik, ktory sobie siała po smierci meza swego, powinien wydac Yąn Klubka, potrawa ma zostawac przy roli, przedziwa iest konopi lutek 36, ma dac macosze Iąn Klubka lut 6, a ostatek przy
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 349
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
50, jeśliby który z nich temu dekretowi sprzeczyć na potym miał. 1119.
Dnia 30 januarii 30 I. — Stanąwszy do ksiąg klimkowskich przed prawem tutecznym, przy wójcie i ludziach przysięgłych, zdrowa na umyśle i żadnym błędem nie zawiedziona Połaha, niegdy Andrzeja Małeckiego przysiężnego klimkowskiego pozostała żona, dobrowolnie zeznała, iż ona wiana swego do pierwszego męża swego niegdy Miśka Rusina więcej nie wnięsła, tylko wołów dwa, krów dwie i cieląt dwoje. Względem którego wiana spłacenia oddał tej Połahej Małeckiej Andrzej Rusinek z Snitnice krowę 1, ciołka we dwóch leciech, jałóweczkę, której tylko rok był, i pieniędzy złotych dwanaście. Tylko co przy prawie zeznała sumnieniem
50, jeśliby który z nich temu dekretowi sprzeczyć na potym miał. 1119.
Dnia 30 januarii 30 I. — Stanąwszy do ksiąg klimkowskich przed prawem tutecznym, przy wójcie i ludziach przysięgłych, zdrowa na umyśle i żadnym błędem nie zawiedziona Połaha, niegdy Andrzeja Małeckiego przysiężnego klimkowskiego pozostała żona, dobrowolnie zeznała, iż ona wiana swego do pierszego męża swego niegdy Miśka Rusina więcej nie wnięsła, tylko wołów dwa, krów dwie i cieląt dwoje. Względem którego wiana spłacenia oddał tej Połahej Małeckiej Andrzej Rusinek z Snitnice krowę 1, ciołka we dwóch leciech, jałóweczkę, której tylko rok był, i pieniędzy złotych dwanaście. Tylko co przy prawie zeznała sumnieniem
Skrót tekstu: KsKlim_1
Strona: 335
Tytuł:
Księga sądowa kresu klimkowskiego_1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1702 a 1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1749
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
ksiąg klimkowskich przed prawem tutecznym, przy wójcie i ludziach przysięgłych, zdrowa na umyśle i żadnym błędem nie zawiedziona Połaha, niegdy Andrzeja Małeckiego przysiężnego klimkowskiego pozostała żona, dobrowolnie zeznała, iż ona wiana swego do pierwszego męża swego niegdy Miśka Rusina więcej nie wnięsła, tylko wołów dwa, krów dwie i cieląt dwoje. Względem którego wiana spłacenia oddał tej Połahej Małeckiej Andrzej Rusinek z Snitnice krowę 1, ciołka we dwóch leciech, jałóweczkę, której tylko rok był, i pieniędzy złotych dwanaście. Tylko co przy prawie zeznała sumnieniem dobrym, iż więcej okrom tego, co się napisało, nie wzięła. I dla lepszy temu wiary pisać nie umiejąc krzyżyk położyła.
ksiąg klimkowskich przed prawem tutecznym, przy wójcie i ludziach przysięgłych, zdrowa na umyśle i żadnym błędem nie zawiedziona Połaha, niegdy Andrzeja Małeckiego przysiężnego klimkowskiego pozostała żona, dobrowolnie zeznała, iż ona wiana swego do pierszego męża swego niegdy Miśka Rusina więcej nie wnięsła, tylko wołów dwa, krów dwie i cieląt dwoje. Względem którego wiana spłacenia oddał tej Połahej Małeckiej Andrzej Rusinek z Snitnice krowę 1, ciołka we dwóch leciech, jałóweczkę, której tylko rok był, i pieniędzy złotych dwanaście. Tylko co przy prawie zeznała sumnieniem dobrym, iż więcej okrom tego, co sie napisało, nie wzięła. I dla lepszy temu wiary pisać nie umiejąc krzyżyk położyła.
Skrót tekstu: KsKlim_1
Strona: 335
Tytuł:
Księga sądowa kresu klimkowskiego_1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1702 a 1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1749
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
1141.
Pod wyższym aktem. — Stanąwszy do ksiąg klimkowskich uczciwa Katarzyna, nieboszczyka Danka sołtysa klimkowskiego pozostała żona, zdrowa na umyśle i żadnym nie zawiedziona błędem, dobrowolnie i bez przymusu zeznała, iż ona wespół z nieboszczykiem mężem swoim za zięcia przyjęła pracowitego Piotra Rusinczaka i jemuż połowę dwunasty części sołtystwa swojego względem wiana po córce swojej Marusi puszcza, zdaje i daruje, a to ze wszystkiemi pożytkami, pola i ogrodów połowicą. Także i budynku połowice puszcza temuż zięciowi swemu; którą on połowę tylko poprawiać ma. Także do młyna, to jest do wymiaru, przyjmuje go taż Katarzyna sołtyska, że mu połowa miarek należeć będzie
1141.
Pod wyższym aktem. — Stanąwszy do ksiąg klimkowskich ućciwa Katarzyna, nieboszczyka Danka sołtysa klimkowskiego pozostała żona, zdrowa na umyśle i żadnym nie zawiedziona błędem, dobrowolnie i bez przymusu zeznała, iż ona wespół z nieboszczykiem mężem swoim za zięcia przyjęła pracowitego Piotra Rusinczaka i jemuż połowę dwanasty części sołtystwa swojego względem wiana po córce swojej Marusi puszcza, zdaje i daruje, a to ze wszystkiemi pożytkami, pola i ogrodów połowicą. Także i budynku połowice puszcza temuż zięciowi swemu; którą on połowę tylko poprawiać ma. Także do młyna, to jest do wymiaru, przyjmuje go taż Katarzyna sołtyska, że mu połowa miarek należeć będzie
Skrót tekstu: KsKlim_1
Strona: 345
Tytuł:
Księga sądowa kresu klimkowskiego_1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1702 a 1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1749
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
pięćdziesiąt i dziewięć. Tymko Bielański. Feczko Bielański. Leszko wójtowicz leszczyński. Mikita wójtowicz leszczyński. Jacko Bielański sołtys. 1150.
Dnia 11 februarii 11 II. — Uskarżał się przed sądem tutecznym Seman Negrylak na Jacka sołtysa kunkowskiego, upominając się jeszcze po nieboszce żonie swojej, a matce sołtysa kunkowskiego, na córkę pozostałą Katarzynę wiana albo dobytku jakiego. Zaczym sąd tuteczny uważywszy, że pomieniony Negrylak już przedtym bydło i pieniądze brał od Kunkowskiego, to tylko przykazuje, aby Jacko sołtys kunkowski jeszcze dał Negrylakowi cielę jedno w roku, a to, da Pan Bóg, na bez rok. Po którym odebraniu więcej się tenże Negrylak upominać Kunkowskiemu nie powinien
pięćdziesiąt i dziewięć. Tymko Bielański. Feczko Bielański. Leszko wójtowicz leszczyński. Mikita wójtowicz leszczyński. Jacko Bielański sołtys. 1150.
Dnia 11 februarii 11 II. — Uskarżał sie przed sądem tutecznym Seman Negrylak na Jacka sołtysa kunkowskiego, upominając sie jeszcze po nieboszce żonie swojej, a matce sołtysa kunkowskiego, na córkę pozostałą Katarzynę wiana albo dobytku jakiego. Zaczym sąd tuteczny uważywszy, że pomieniony Negrylak już przedtym bydło i pieniądze brał od Kunkowskiego, to tylko przykazuje, aby Jacko sołtys kunkowski jeszcze dał Negrylakowi cielę jedno w roku, a to, da Pan Bóg, na bez rok. Po którym odebraniu więcy sie tenże Negrylak upominać Kunkowskiemu nie powinien
Skrót tekstu: KsKlim_1
Strona: 349
Tytuł:
Księga sądowa kresu klimkowskiego_1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1702 a 1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1749
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
sołtystwa na syna swego, zaczym sąd teraźniejszy (uważając, iż Moskwa Wasil długi różne z tej części pospłacał i na budynki łożył, bydła czworo przygnawszy do tego) nakazuje, żeby Waśko Unowicki sołtys albo ktokolwiek z jego strony zapłacił Moskwiakowi Wasilowi z tej części sołtystwa złotych sto siedmdziesiąt i dwa i groszy piętnaście. Do tego wiana powinien dać, które spłacać będzie z tej części po żonie jemuż, tak jako siostrze żony jego dano do Uścia. A jeżeli na pomieniony czas pieniędzy i wiana nie oddadzą, tedy dziedzictwo Wasilowi Moskwie przysądza dekret. 1162.
Pod wyższym aktem. — Ponieważ Stefan Breniak w Leszczynach cudzołóstwo z białągłową ubogą i
sołtystwa na syna swego, zaczym sąd teraźniejszy (uważając, iż Moskwa Wasil długi różne z tej części pospłacał i na budynki łożył, bydła czworo przygnawszy do tego) nakazuje, żeby Waśko Unowicki sołtys albo ktokolwiek z jego strony zapłacił Moskwiakowi Wasilowi z tej części sołtystwa złotych sto siedmdziesiąt i dwa i groszy piętnaście. Do tego wiana powinien dać, które spłacać będzie z tej części po żonie jemuż, tak jako siostrze żony jego dano do Uścia. A jeżeli na pomieniony czas pieniędzy i wiana nie oddadzą, tedy dziedzictwo Wasilowi Moskwie przysądza dekret. 1162.
Pod wyższym aktem. — Ponieważ Stefan Breniak w Leszczynach cudzołóstwo z białągłową ubogą i
Skrót tekstu: KsKlim_1
Strona: 353
Tytuł:
Księga sądowa kresu klimkowskiego_1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1702 a 1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1749
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965