Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 264 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 grzbiecie stary, Czapka zła, koszule by, z wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] szarawary, Szabla, ale bez pochew, i mało PotFrasz1Kuk_II 1677
1 grzbiecie stary, Czapka zła, koszule by, z wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] szarawary, Szabla, ale bez pochew, i mało PotFrasz1Kuk_II 1677
2 znak: i pryncypalne Święta w roku: i Nazwiska wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] z kąd kiedy wieje. Chcesz wiedzieć naprzykład którego BystrzInfGeogr 1743
2 znak: y pryncypalne Swięta w roku: y Nazwiska wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] z kąd kiedy wieie. Chcesz wiedzieć naprzykład ktorego BystrzInfGeogr 1743
3 / słabości: jako Kometa jest złożony z pary/ wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] / dymu/ tak i ludzie na ziemi/ żywot NajmProg 1619
3 / słabośći: iáko Kometá iest złożony z páry/ wiátru [wiatr:subst:sg:gen:m] / dymu/ ták y ludźie źiemi/ żywot NajmProg 1619
4 boi się mnie co żywo: jednak żem z wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] złożony/ nie wynidzie temu wiele/ alić mię nie NajmProg 1619
4 boi się mnie co żywo: iednák żem z wiátru [wiatr:subst:sg:gen:m] złożony/ nié wynidźié temu wiele/ álić mię nie NajmProg 1619
5 BURKA MÓWI Wygodma-m w drodze dla dżdżu, śniegu, wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] , słońca, Jednak w drogę mię nie bierz kolistego KorczFrasz 1699
5 BURKA MÓWI Wygodma-m w drodze dla dżdżu, śniegu, wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] , słońca, Jednak w drogę mię nie bierz kolistego KorczFrasz 1699
6 sami mizeryjej. A włosy na głowie z wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] stworzone, Aby też oni mieli nauki swe płonne, ErZrzenAnKontr 1619
6 sami mizeryjej. A włosy na głowie z wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] stworzone, Aby też oni mieli nauki swe płonne, ErZrzenAnKontr 1619
7 mogą! Sama z nim umiera. Ustąpcie jej od wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] , ustąpcie na stronę. A oczom jej wstydliwym zarzućcie TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 mogą! Sama z nim umiera. Ustąpcie jej od wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] , ustąpcie na stronę. A oczom jej wstydliwym zarzućcie TwarSRytTur między 1631 a 1661
8 miłościwego pana: nie przeto, żebym próżnego czekał wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] , albo stąd jaka gloriola unosiła mię, ale Muza TwarSRytTur między 1631 a 1661
8 miłościwego pana: nie przeto, żebym próżnego czekał wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] , albo ztąd jaka gloriola unosiła mię, ale Muza TwarSRytTur między 1631 a 1661
9 złotych włosów, które rozplecione Trzęsły się, od wolnego wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] uderzone. XCVII. Skoro oczy w jej oczy wlepił ArKochOrlCz_I 1620
9 złotych włosów, które rozplecione Trzęsły się, od wolnego wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] uderzone. XCVII. Skoro oczy w jej oczy wlepił ArKochOrlCz_I 1620
10 sianem, Ale szczerem powietrzem, Rabikan rzeczony, Z wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] niedościgłego i z ognia zrodzony. Kończąc swą drogę Astolf ArKochOrlCz_I 1620
10 sianem, Ale szczerem powietrzem, Rabikan rzeczony, Z wiatru [wiatr:subst:sg:gen:m] niedościgłego i z ognia zrodzony. Kończąc swą drogę Astolf ArKochOrlCz_I 1620